USA for Africa「We Are The World」の台湾版「愛『愛心無國界・送愛到南亞』」で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、愛「愛心無國界・送愛到南亞」(簡体字・爱「爱心无国界・送爱到南亚」、ピンイン・ài「àixīnwúguójiè・sòngàidàonányà」)です。

 USA for Africa「We Are The World」の台湾版になります。

 この曲は、2004年に発生したスマトラ島沖地震被災者救済ソング。

 ちなみに、中国語でチャリティーソングのことを「公益歌曲」と言います。

 マイケル・ジャクソン、ライオネル・リッチーらによる「We Are The World」はエチオピア難民救済ソングでしたね。

 よかったらYouTubeで視聴してみてはいかがですか。

 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!

 

 愛「愛心無國界・送愛到南亞」(ài「àixīnwúguójiè・sòngàidàonányà」)

 點一盞燈 把溫暖伝給每個人
 点一盏灯 把温暖传给每个人
 diǎnyīzhǎndēng bǎwēnnuǎnchuángěiměigerén

 這土地有你 才能夠叫我們
 这土地有你 才能够叫我们
 zhètǔdìyǒunǐ cáinénggòujiàowǒmen

 我們心都善良 不忍心誰受傷
 我们心都善良 不忍心谁受伤
 wǒmenxīndōushànliáng bùrěnxīnshuíshòushāng

 伸出手 不求回報都快樂
 伸出手 不求回报都快乐
 shēnchūshǒu bùqiúhuíbàodōukuàilè

 打開心門 給予真愛和心疼
 打开心门 给予真爱和心疼
 dǎkāixīnmén jǐyǔzhēnàihéxīnténg

 關于愛 才會擁有得更完整
 关於爱 才会拥有得更完整
 guānyúài cáihuìyōngyǒudégèngwánzhěng

 相信有股堅強 它來自心深處
 相信有股坚强 它来自心深处
 xiāngxìnyǒugǔjiānqiáng tāláizìxīnshēnchù

 是爸爸媽媽給我們 最好的禮物
 是爸爸妈妈给我们 最好的礼物
 shìbàbamāmagěiwǒmen zuìhǎodelǐwù

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 把手敞開 讓需要愛的都進來
 把手敞开 让需要爱的都进来
 bǎshouchǎngkāi ràngxūyàoàidedōujìnlái

 誠摯說 不會孤單一起走
 诚摯说 不会孤单一起走
 chéngzhìshuō bùhuìgūdānyìqǐzǒu

 這份愛是永恒 它來自心深處
 这份爱是永恒 它来自心深处
 zhèfènàishìyǒnghéng tāláizìxīnshēnchù

 是爸爸媽媽給我們 最好的禮物
 是爸爸妈妈给我们 最好的礼物
 shìbàbamāmagěiwǒmen zuìhǎodelǐwù

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 不要小看自己 渺小的力量
 不要小看自己 渺小的力量
 bùyàoxiǎokànzìjǐ miǎoxiǎodelìliang

 你的雙手可以拯救 無數的希望
 你的双手可以拯救 无数的希望
 nǐdeshuāngshǒukěyǐzhěngjiù wúshùdexīwàng

 人生充滿無奈 勇敢面對著未來
 人生充满无奈 勇敢面对著未来
 rénshēngchōngmǎnwúnài yǒnggǎnmiànduìzhewèilái

 不要怕 這裏有我有你 還有愛
 不要怕 这里有我有你 还有爱
 bùyàopà zhèlǐyǒuwǒyǒunǐ háiyǒuài

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 We are the world We are the children

 你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
 你是我的兄弟和姊妹 是爱的世界
 nǐshìwǒdexiōngdìhézǐmèi shìàideshìjiè

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me

 生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
 生命像花和蝴蝶 相互依偎才会美
 shēngmìngxiànghuāhéhúdié xiānghùyīwēicáihuìměi

 珍惜身邉你所愛的 Just You and Me
 珍惜身边你所爱的 Just You and Me
 zhēnxīshēnbiānnǐsuǒàide Just You and Me


 次回の曲目は、媛麗(簡体字・媛丽、ピンイン・yuánlì)の「木棉手帕(mùmiánshǒupà)」です。

 太田裕美「木綿のハンカチーフ」の中国語カバー曲になります。

 サントリー烏龍茶のCM曲といえば、みなさんピンとくるのかな?

 次回もどうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿