シンガポール出身で台湾で活躍中、BY2(バイトゥー)「我知道」で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、BY2(バイトゥー)の「我知道(wǒzhīdao)」です。

 カバー曲からちょっと離れて、中国語の歌謡曲を味わってみましょう。


 BY2はシンガポール出身の双子の姉妹で、台湾で歌手活動をしています。

 お姉さんはmiko(ミコ)、妹さんのほうはYumi(ユミ)。

 ちなみに、BY2のブログはこちらからどうぞ・・・。

 本日のトップページでは、長淵剛の「とんぼ」を中国語で歌ってますよ!! ページのタイトルは「BY2紅蜻蜓MV」です。(※簡体字・红蜻蜓、ピンイン・hóngqīngtíng)

 今回紹介します「我知道(I Know) - Twins」は、iTnes Storeからダウンロードできますよ。それから、「とんぼ」の中国語カバー曲「红蜻蜓(Red Dragonfly) - 红蜻蜓(Red Dragonfly) - EP (Ep)」もダウンロードOK!!

 iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。


 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!

 

 ★BY2「我知道(wǒzhīdao)」

 從來沒想過 不能再和你牽手
 从来没想过 不能再和你牵手
 cóngláiméixiǎngguò bùnéngzàihénǐqiānshǒu

 委屈時候沒有你 陪著我心痛
 委屈时候没有你 陪着我心痛
 wěiqushíhouméiyǒunǐ péizhewǒxīntòng

 一切都是我 太過驕縱 以爲你會懂
 一切都是我 太过骄纵 以为你会懂
 yīqièdōushìwǒ tàiguòjiāozòng yǐwéinǐhuìdǒng

 一直忘了說 我有多感動 我知道你還是愛著我
 一直忘了说 我有多感动 我知道你还是爱着我
 yìzhíwàngleshuō wǒyǒuduōgǎndòng wǒzhīdaonǐháishìàizhewǒ

 雖然 分開的理由 我們都已接受
 虽然 分开的理由 我们都已接受
 suīrán fēnkāidelǐyóu wǒmendōuyǐjiēshòu

 你知道我會有多難過 所以 即使到最後
 你知道我会有多难过 所以 即使到最后
 nǐzhīdaowǒhuìyǒuduōnánguò suǒyǐ jíshǐdàozuìhòu

 還微笑著要我加油 我知道你還放不下我
 还微笑着要我加油 我知道你还放不下我
 háiwēixiàozheyàowǒjiāyóu wǒzhīdaonǐháifàngbùxiàwǒ

 才會 在離開時 閉著眼沒有回頭
 才会 在离开时 闭着眼没有回头
 cáihuì zàilíkāishí bìzhuóyǎnméiyǒuhuítóu

 我們都知道彼此心中 其實 這份愛沒停過
 我们都知道彼此心中 其实 这份爱没停过
 wǒmendōuzhīdaobǐcǐxīnzhōng qíshí zhèfènàiméitíngguò

 從來沒想過 不能再和你牽手
 从来没想过 不能再和你牵手
 cóngláiméixiǎngguò bùnéngzàihénǐqiānshǒu

 委屈時候沒有你 陪著我心痛
 委屈时候没有你 陪着我心痛
 wěiqushíhouméiyǒunǐ péizhewǒxīntòng

 一切都是我 太過驕縱 以爲你會懂
 一切都是我 太过骄纵 以为你会懂
 yīqièdōushìwǒ tàiguòjiāozòng yǐwéinǐhuìdǒng

 一直忘了說 我有多感動 我知道你還是愛著我
 一直忘了说 我有多感动 我知道你还是爱着我
 yìzhíwàngleshuō wǒyǒuduōgǎndòng wǒzhīdaonǐháishìàizhewǒ

 雖然 分開的理由 我們都已接受
 虽然 分开的理由 我们都已接受
 suīrán fēnkāidelǐyóu wǒmendōuyǐjiēshòu

 你知道我會有多難過 所以 即使到最後
 你知道我会有多难过 所以 即使到最后
 nǐzhīdaowǒhuìyǒuduōnánguò suǒyǐ jíshǐdàozuìhòu

 還微笑著要我加油 我知道你還放不下我
 还微笑着要我加油 我知道你还放不下我
 háiwēixiàozheyàowǒjiāyóu wǒzhīdaonǐháifàngbùxiàwǒ

 才會 在離開時 閉著眼沒有回頭
 才会 在离开时 闭着眼没有回头
 cáihuì zàilíkāishí bìzhuóyǎnméiyǒuhuítóu

 我們都知道彼此心中 其實 這份愛沒停過
 我们都知道彼此心中 其实 这份爱没停过
 wǒmendōuzhīdaobǐcǐxīnzhōng qíshí zhèfènàiméitíngguò

 曾經完整幸福的夢 在腦海裏頭
 曾经完整幸福的梦 在脑海里头
 céngjīngwánzhěngxìngfúdemèng zàinǎohǎilǐtou

 我多希望你 還在我左右 我知道你還是愛著我
 我多希望你 还在我左右 我知道你还是爱着我
 wǒduōxīwàngnǐ háizàiwǒzuǒyòu wǒzhīdaonǐháishìàizhewǒ

 雖然 分開的理由 我們都已接受
 虽然 分开的理由 我们都已接受
 suīrán fēnkāidelǐyóu wǒmendōuyǐjiēshòu

 你知道我會有多難過 所以 即使到最後
 你知道我会有多难过 所以 即使到最后
 nǐzhīdaowǒhuìyǒuduōnánguò suǒyǐ jíshǐdàozuìhòu

 還微笑著要我加油 我知道你還放不下我
 还微笑着要我加油 我知道你还放不下我
 háiwēixiàozheyàowǒjiāyóu wǒzhīdaonǐháifàngbùxiàwǒ

 才會 在離開時 閉著眼沒有回頭
 才会 在离开时 闭着眼没有回头
 cáihuì zàilíkāishí bìzhuóyǎnméiyǒuhuítóu

 答應你我會好好過 不讓 這些眼淚白流
 答应你我会好好过 不让 这些眼泪白流
 dāyingnǐwǒhuìhǎohǎoguò bùràng zhèxieyǎnlèibáiliú


 
 次回の曲目は「阿童木之歌(ātóngmùzhīgē)」です。

 「鉄腕アトム」の中国語バージョンになります。

 次回もどうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿