本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、鄧麗君(簡体字・邓丽君、ピンイン・dènglìjūn)の「北國之春(簡体字・北国之春、ピンイン・běiguózhīchūn)」です。
千昌夫「北国の春」の中国語カバー曲になります。
千昌夫の「北国の春」を聴いたことがない方は、まず原曲をYouTubeで聴いてみて下さいね。
日中友好に欠かせないこの一曲。中国語を学習しているみなさんは、ぜひ歌詞も覚えておくといいかもしれません。
中国でも大ヒットした曲ですので、谷村新司さんの「昴」に匹敵するほど有名な曲なのではないでしょうか。日中友好協会さんの記事を読むと、その当りの事情がよく分かります。
今回紹介しました「北国之春(Spring of the North) - 不了情(Endless Love)」はiTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPad、iPod、iPhone等にダウンロードして、ぜひ中国語のリスニング学習に役立てて下さいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★鄧麗君(dènglìjūn)「北國之春(běiguózhīchūn)」
我衷心的謝謝您 一番關懷和情意
我衷心的谢谢您 一番关怀和情意
wǒzhōngxīndexièxienín yīfānguānhuáihéqíngyì
如果沒有你 給我愛的滋潤
如果没有你 给我爱的滋润
rúguǒméiyǒunǐ gěiwǒàidezīrùn
我的生命將會失去意義
我的生命将会失去意义
wǒdeshēngmìngjiānghuìshīqùyìyì
我們在春風裏陶醉飄逸
我们在春风里陶醉飘逸
wǒmenzàichūnfēnglǐtáozuìpiāoyì
仲夏夜裏綿綿細語
仲夏夜里绵绵细语
zhòngjiǎyèlǐmiánmiánxìyǔ
聆聽那秋蟲它輕輕在
聆听那秋虫它轻轻在
língtīngnàqiūchóngtāqīngqīngzài
呢喃迎雪它飄滿地 我的平凡歲月裏
呢喃迎雪它飘满地 我的平凡岁月里
nínányíngxuětāpiāomǎndì wǒdepíngfánsuìyuèlǐ
有了一個你 顯得充滿活力
有了一个你 显得充满活力
yǒuleyīgenǐ xiǎndechōngmǎnhuólì
我衷心的謝謝您 讓我忘卻煩惱和憂郁
我衷心的谢谢您 让我忘却烦恼和忧郁
wǒzhōngxīndexièxienín ràngwǒwàngquèfánnǎohéyōuyù
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣
如果没有你 给我鼓励和勇气
rúguǒméiyǒunǐ gěiwǒgǔlìhéyǒngqì
我的生命將會失去意義
我的生命将会失去意义
wǒdeshēngmìngjiānghuìshīqùyìyì
我們在春風裏陶醉飄逸
我们在春风里陶醉飘逸
wǒmenzàichūnfēnglǐtáozuìpiāoyì
仲夏夜裏綿綿細語
仲夏夜里绵绵细语
zhòngjiǎyèlǐmiánmiánxìyǔ
聆聽那秋蟲它輕輕在
聆听那秋虫它轻轻在
língtīngnàqiūchóngtāqīngqīngzài
呢喃迎雪它飄滿地 我的平凡歲月裏
呢喃迎雪它飘满地 我的平凡岁月里
nínányíngxuětāpiāomǎndì wǒdepíngfánsuìyuèlǐ
有了一個你 顯得充滿活力
有了一个你 显得充满活力
yǒuleyīgenǐ xiǎndechōngmǎnhuólì
我衷心的謝謝您 一番關懷和情意
我衷心的谢谢您 一番关怀和情意
wǒzhōngxīndexièxienín yīfānguānhuáihéqíngyì
如果沒有你 給我愛的滋潤
如果没有你 给我爱的滋润
rúguǒméiyǒunǐ gěiwǒàidezīrùn
我的生命將會失去意義
我的生命将会失去意义
wǒdeshēngmìngjiānghuìshīqùyìyì
我們在春風裏陶醉飄逸
我们在春风里陶醉飘逸
wǒmenzàichūnfēnglǐtáozuìpiāoyì
仲夏夜裏綿綿細語
仲夏夜里绵绵细语
zhòngjiǎyèlǐmiánmiánxìyǔ
聆聽那秋蟲它輕輕在
聆听那秋虫它轻轻在
língtīngnàqiūchóngtāqīngqīngzài
呢喃迎雪它飄滿地 我的平凡歲月裏
呢喃迎雪它飘满地 我的平凡岁月里
nínányíngxuětāpiāomǎndì wǒdepíngfánsuìyuèlǐ
有了一個你 顯得充滿活力
有了一个你 显得充满活力
yǒuleyīgenǐ xiǎndechōngmǎnhuólì
我衷心的謝謝您 讓我忘卻煩惱和憂郁
我衷心的谢谢您 让我忘却烦恼和忧郁
wǒzhōngxīndexièxienín ràngwǒwàngquèfánnǎohéyōuyù
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣
如果没有你 给我鼓励和勇气
rúguǒméiyǒunǐ gěiwǒgǔlìhéyǒngqì
我的生命將會失去意義
我的生命将会失去意义
wǒdeshēngmìngjiānghuìshīqùyìyì
我們在春風裏陶醉飄逸
我们在春风里陶醉飘逸
wǒmenzàichūnfēnglǐtáozuìpiāoyì
仲夏夜裏綿綿細語
仲夏夜里绵绵细语
zhòngjiǎyèlǐmiánmiánxìyǔ
聆聽那秋蟲它輕輕在
聆听那秋虫它轻轻在
língtīngnàqiūchóngtāqīngqīngzài
呢喃迎雪它飄滿地 我的平凡歲月裏
呢喃迎雪它飘满地 我的平凡岁月里
nínányíngxuětāpiāomǎndì wǒdepíngfánsuìyuèlǐ
有了一個你 顯得充滿活力
有了一个你 显得充满活力
yǒuleyīgenǐ xiǎndechōngmǎnhuólì
次回の曲目は、艾敬(ピンイン・àijìng)の「異鄉人(簡体字・异乡人、ピンイン・yìxiāngrén」です。
久保田早紀「異邦人」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿