小泉今日子「木枯らしに抱かれて」の中国語カバー曲「美麗的預謀」で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、徐雯倩(ピンイン・xúwénqiàn)の「美麗的預謀(簡体字・美丽的预谋、ピンイン・měilìdeyùmóu)」です。

 小泉今日子「木枯らしに抱かれて」の中国語カバー曲になります。

木枯らしに抱かれて」はもう20年以上も前の曲になるんですね。TBSでザ・ベストテンといったランキング形式の音楽番組が放送されていて、その当時はかかさず見てましたっけ・・・。

 あの当時は今に比べて、時間の流れが緩やかだった様な気がしますね。時間の流れと並行して、歌のリズムも緩やかなような・・・。

 カラオケも、歌詞を見れば歌える曲が多いんですよ。耳で聞いたメロディーラインって、なかなか忘れないものなんですね。

 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!

 

 ★徐雯倩(xúwénqiàn)「美麗的預謀(měilìdeyùmóu)」

 這並不是個意外的邂逅
 这并不是个意外的邂逅
 zhèbìngbùshìgèyìwàidexièhòu

 我知道你再想些什麽念頭
 我知道你再想些什么念头
 wǒzhīdaonǐzàixiǎngxiēshénmeniàntou

 總是好說歹說地不想讓我走
 总是好说歹说地不想让我走
 zǒngshìhǎoshuōdǎishuōdìbùxiǎngràngwǒzǒu

 其實夜晚有你才溫柔
 其实夜晚有你才温柔
 qíshíyèwǎnyǒunǐcáiwēnróu

 你淺淺的笑臉映在我的眼
 你浅浅的笑脸映在我的眼
 nǐqiǎnqiǎndexiàoliǎnyìngzàiwǒdeyǎn

 耳朵聽你說好聽語言
 耳朵听你说好听语言
 ěrduotīngnǐshuōhǎotīngyǔyán

 每一次你都讓我感覺像觸電
 每一次你都让我感觉像触电
 měiyīcìnǐdōuràngwǒgǎnjuéxiàngchùdiàn

 想你想得會讓人失眠
 想你想得会让人失眠
 xiǎngnǐxiǎngdéhuìràngrénshīmián

 這並不是個意外的開頭
 这并不是个意外的开头
 zhèbìngbùshìgèyìwàidekāitóu

 我相信你一定有預謀
 我相信你一定有预谋
 wǒxiāngxìnnǐyīdìngyǒuyùmóu

 這並不是個意外的邂逅
 这并不是个意外的邂逅
 zhèbìngbùshìgèyìwàidexièhòu

 我知道你再想些什麽念頭
 我知道你再想些什么念头
 wǒzhīdaonǐzàixiǎngxiēshénmeniàntou

 總是好說歹說地不想讓我走
 总是好说歹说地不想让我走
 zǒngshìhǎoshuōdǎishuōdìbùxiǎngràngwǒzǒu

 其實夜晚有你才溫柔
 其实夜晚有你才温柔
 qíshíyèwǎnyǒunǐcáiwēnróu

 你淺淺的笑臉映在我的眼
 你浅浅的笑脸映在我的眼
 nǐqiǎnqiǎndexiàoliǎnyìngzàiwǒdeyǎn

 耳朵聽你說好聽語言
 耳朵听你说好听语言
 ěrduotīngnǐshuōhǎotīngyǔyán

 每一次你都讓我感覺像觸電
 每一次你都让我感觉像触电
 měiyīcìnǐdōuràngwǒgǎnjuéxiàngchùdiàn

 想你想得會讓人失眠
 想你想得会让人失眠
 xiǎngnǐxiǎngdéhuìràngrénshīmián

 這並不是個意外的開頭
 这并不是个意外的开头
 zhèbìngbùshìgèyìwàidekāitóu

 我相信你一定有預謀
 我相信你一定有预谋
 wǒxiāngxìnnǐyīdìngyǒuyùmóu

 你淺淺的笑臉映在我的眼
 你浅浅的笑脸映在我的眼
 nǐqiǎnqiǎndexiàoliǎnyìngzàiwǒdeyǎn

 耳朵聽你說好聽語言
 耳朵听你说好听语言
 ěrduotīngnǐshuōhǎotīngyǔyán

 每一次你都讓我感覺像觸電
 每一次你都让我感觉像触电
 měiyīcìnǐdōuràngwǒgǎnjuéxiàngchùdiàn

 想你想得會讓人失眠
 想你想得会让人失眠
 xiǎngnǐxiǎngdéhuìràngrénshīmián

 這並不是個意外的開頭
 这并不是个意外的开头
 zhèbìngbùshìgèyìwàidekāitóu

 我相信你一定有預謀
 我相信你一定有预谋
 wǒxiāngxìnnǐyīdìngyǒuyùmóu

 每次你在門口偷偷看我
 每次你在门口偷偷看我
 měicìnǐzàiménkǒutōutōukànwǒ

 不然就把鮮花藏在背後
 不然就把鲜花藏在背后
 bùránjiùbǎxiānhuācángzàibèihòu

 你說你想我不需要理由
 你说你想我不需要理由
 nǐshuōnǐxiǎngwǒbùxūyàolǐyóu

 這些話我全接受
 这些话我全接受
 zhèxiehuàwǒquánjiēshòu

 含情脈脈心跳臉紅
 含情脉脉心跳脸红
 hánqíngmàimàixīntiàoliǎnhóng

 只能夠樂在心頭
 只能够乐在心头
 zhǐnénggòulèzàixīntóu

 我想這並不是個意外的邂逅
 我想这并不是个意外的邂逅
 wǒxiǎngzhèbìngbùshìgèyìwàidexièhòu

 我知道你再想些什麽念頭
 我知道你再想些什么念头
 wǒzhīdaonǐzàixiǎngxiēshénmeniàntou

 總是好說歹說地不想讓我走
 总是好说歹说地不想让我走
 zǒngshìhǎoshuōdǎishuōdìbùxiǎngràngwǒzǒu

 其實夜晚有你才溫柔
 其实夜晚有你才温柔
 qíshíyèwǎnyǒunǐcáiwēnróu

 這並不是個意外的邂逅
 这并不是个意外的邂逅
 zhèbìngbùshìgèyìwàidexièhòu

 我喜歡你美麗的預謀
 我喜欢你美丽的预谋
 wǒxǐhuannǐměilìdeyùmóu

 這並不是個意外的邂逅
 这并不是个意外的邂逅
 zhèbìngbùshìgèyìwàidexièhòu

 我喜歡你美麗的預謀
 我喜欢你美丽的预谋
 wǒxǐhuannǐměilìdeyùmóu


 次回の曲目は、王心淩(簡体字・王心凌、ピンイン・wángxīnlíng)の「月光(ピンイン・yuèguāng」です。

 島谷ひとみ「亜麻色の髪の乙女」の中国語カバー曲になります。

 次回もどうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿