THE ALFEE「メリーアン」の中国語カバー曲になります。
譚詠麟(アラン・タム)はこれまでに2曲ご紹介しました。
1. 安全地帯「ワインレッドの心」の中国語カバー曲「酒紅色的心」で中国語学習!!
2. H2O「想い出がいっぱい」の中国語カバー曲「愛的替身」で中国語学習!!
語学学習は今ってとても便利になりました。昔なら辞書と首ったけで学習したものですが、携帯ゲームでもできるんですからね。
自宅に任天堂のDSがある方なら、「ゼロからカンタン中国語DS
以前なら肩肘張って気合いを入れて集中して語学学習をしたものですが、今はそういう学習の仕方はしていませんね。
今現在ご紹介している【歌で覚える中国語】のテキストを作りながらと、時々図書館へ行って中国語の文法書を借りてきたり、インターネットで探したコンテンツを便りにといった感じです。
そうしているたけでも、自然と語彙が増えたり、文法事項が理解できるようになってくるんですよね。
「ゼロからカンタン中国語DS
たまに違う参考書を手にすると脳内が活性化されていいんですね。
先生が変わったら、突然理解できるようになったことってありませんか?
はあ~そういうことだったのか・・・みたいな。
それから、同じ参考書ばかり毎日見ていても退屈ですよね。
そういう時は「ゼロからカンタン中国語DS
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!
★譚詠麟(tányǒnglín)「捕風的漢子(bǔfēngdehànzǐ)」
昨天有位仿似是 關心我的女子
昨天有位仿似是 关心我的女子
zuótiānyǒuwèifǎngshìshì guānxīnwǒdenǚzǐ
昨天我于她眼內 找到千篇愛詩
昨天我于她眼内 找到千篇爱诗
zuótiānwǒyútāyǎnnèi zhǎodàoqiānpiānàishī
但是像片風的她飄到後 轉眼卻要飄走
但是像片风的她飘到后 转眼却要飘走
dànshìxiàngpiànfēngdetāpiāodàohòu zhuǎnyǎnquèyàopiāozǒu
像片風疾馳 誰人長夜裏苦追憶往事
像片风疾驰 谁人长夜里苦追忆往事
xiàngpiànfēngjíchí shuírénchángyèlǐkǔzhuīyìwǎngshì
現她不想要知 MARIANNE MARIANNE
现她不想要知 MARIANNE MARIANNE
xiàntābùxiǎngyàozhī MARIANNE MARIANNE
MARIANNE WON’T YOU
STAY FOR ME MARIANNE MARIANNE
MARIANNE WON’T YOU
STAY FOR ME
WOO.. WOO…
OH MARIANNE 可知我
OH MARIANNE 可知我
OH MARIANNE kězhīwǒ
今已是迷途流浪漢 路中有位不說話
今已是迷途流浪汉 路中有位不说话
jīnyǐshìmítúliúlànghàn lùzhōngyǒuwèibùshuōhuà
心傷透的漢子 目光帶點哀與倦
心伤透的汉子 目光带点哀与倦
xīnshāngtòudehànzǐ mùguāngdàidiǎnāiyǔjuàn
天天穿黑布衣 像是立了心一生追悼
天天穿黑布衣 像是立了心一生追悼
tiāntiānchuānhēibùyī xiàngshìlìlexīnyìshēngzhuīdào
某個已于風中 逝去的夢兒
某个已于风中 逝去的梦儿
mǒugèyǐyúfēngzhōng shìqùdemèngér
茫然流浪去他將此數字 畫于街中廢紙
茫然流浪去他将此数字 画于街中废纸
mángránliúlàngqùtājiāngcǐshùzì huàyújiēzhōngfèizhǐ
MARIANNE MARIANNE MARIANNE
WON’T YOU STAY FOR ME
MARIANNE MARIANNE MARIANNE
WON’T YOU STAY FOR ME
今回紹介しました「捕风的汉子(The Wind-Capturing Man) - 爱的根源(Root of Love)」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできます。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、外出先でも気軽に中国語のリスニングをしてみてくださいね。
次回の曲目は、張國榮(簡体字・张国荣、ピンイン・zhāngguóróng)の「不羈的風(簡体字・不羁的风、ピンイン・bùjīdefēng)」です。
吉川晃司「LA VIE EN ROSE」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿