DREAMS COME TRUE「Love Love Love」の中国語カバー曲で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は柯以敏(ピンイン・kēyǐmǐn)の「Love Love Love」です。

 ドリカム、豊川悦司・常盤貴子のドラマ「愛していると言ってくれ」といえば?

 そうですね、「Love Love Love」の中国語カバー曲になります。

 英語名はミンディー・クー(Mindy Quah)。彼女はマレーシア出身の歌手。

 そういえば、当サイトで一番最初に紹介したニコラス・チャンも同じくマレーシアでしたっけ・・・。

 ニコラス・チャンの「Only One」もまた聴き返して見て下さいね。

 ちなみに、柯以敏の「Love Love Love - 爱我(Love Me)」はiTune Storeでダウンロードできますよ。

 一曲150円、iPodやiPhoneなどで繰り返し聴いてみて下さいね。

 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!

 

 ★柯以敏(kēyǐmǐn)「Love Love Love」

 我也不懂 已對你已對你深陷情網中
 我也不懂 已对你已对你深陷情网中
 wǒyěbùdǒng yǐduìnǐyǐduìnǐshēnxiànqíngwǎngzhōng

 每回只是想表達這一份 情感
 每回只是想表达这一份 情感
 měihuízhǐshìxiǎngbiǎodázhèyīfèn qínggǎn

 Lu Lu Lu Lu Lu 卻無法傳達停留在口中
 Lu Lu Lu Lu Lu 却无法传达停留在口中
 Lu Lu Lu Lu Lu quèwúfǎchuándátíngliúzàikǒuzhōng

 無論如何 多奢望能和你相共在夢中
 无论如何 多奢望能和你相共在梦中
 wúlùnrúhé duōshēwàngnénghénǐxiānggòngzàimèngzhōng

 只求在午夜裡卻總不能夠 Lu Lu Lu Lu Lu
 只求在午夜里却总不能够 Lu Lu Lu Lu Lu
 zhǐqiúzàiwǔyèlǐquèzǒngbùnénggòu Lu Lu Lu Lu Lu

 你從來不肯出現 我的夢
 你从来不肯出现 我的梦
 nǐcóngláibùkěnchūxiàn wǒdemèng

 我也不懂 只是對自己最愛的人表露
 我也不懂 只是对自己最爱的人表露
 wǒyěbùdǒng zhǐshìduìzìjǐzuìàiderénbiǎolù

 簡單的一句我愛你的時候 Lu Lu Lu Lu Lu
 简单的一句我爱你的时候 Lu Lu Lu Lu Lu
 jiǎndāndeyījùwǒàinǐdeshíhou Lu Lu Lu Lu Lu

 淚無法控制從眼眶 滑落
 泪无法控制从眼眶 滑落
 lèiwúfǎkòngzhìcóngyǎnkuàng huáluò

 我和你相處的時空 就算已點點滴滴變成回憶
 我和你相处的时空 就算已点点滴滴变成回忆
 wǒhénǐxiāngchǔdeshíkōng jiùsuànyǐdiǎndiǎndīdībiànchénghuíyì

 愛依然好濃 愛依然好濃
 爱依然好浓 爱依然好浓
 àiyīránhǎonóng àiyīránhǎonóng

 Lu Lu Lu Lu Lu 我也不懂
 Lu Lu Lu Lu Lu 我也不懂
 Lu Lu Lu Lu Lu wǒyěbùdǒng

 淚無聲無息 紛紛的滑落
 泪无声无息 纷纷的滑落
 lèiwúshēngwúxī fēnfēndehuáluò

 無聲無息 淚紛紛的滑落
 无声无息 泪纷纷的滑落
 wúshēngwúxī lèifēnfēndehuáluò

 Love Love 愛哦大聲吼 呼喚迴盪中
 Love Love 爱哦大声吼 呼唤回荡中
 Love Love àiédàshēnghǒu hūhuànhuídàngzhōng

 Love Love 愛哦大聲吼 呼喚迴盪中
 Love Love 爱哦大声吼 呼唤回荡中
 Love Love àiédàshēnghǒu hūhuànhuídàngzhōng

 Love Love 愛哦大聲吼 呼喚迴盪中
 Love Love 爱哦大声吼 呼唤回荡中
 Love Love àiédàshēnghǒu hūhuànhuídàngzhōng

 Love Love 愛哦大聲吼 呼喚迴盪中
 Love Love 爱哦大声吼 呼唤回荡中
 Love Love àiédàshēnghǒu hūhuànhuídàngzhōng

 次回の曲目は周華健(簡体字・周华健、ピンイン・zhōuhuájiàn)の「花心(ピンイン・huāxīn)」です。

「泣きなさい♪♪♪笑いなさい♪♪♪いつの日か♪♪♪・・・」

 この歌のフレーズ、どこかで聴いたことあるのでは?

 そうですね、嘉納昌吉「花」の中国語カバー曲になります。

 どうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿