米米CLUB「君がいるだけで」の中国語カバー曲・金城武の歌う「只要你和我」で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は金城武(ピンイン・jīnchéngwǔ)の「只要你和我(ピンイン・zhǐyàonǐhéwǒ)」です。

 米米CLUB、フジテレビ、北川悦吏子、ドラマ「素顔のままで」といえば?

 そうですね、「君がいるだけで」の中国語カバー曲になります。

 金城武をご存知の方は多いはず!!

 ドラマでは深田恭子と共演した「神様、もう少しだけ」や中山美穂と共演した「二千年の恋」、最近は映画「レッドクリフ」に諸葛孔明役で出演していましたね。

 レッドクリフをまだご覧なっていないみなさんは、レッドクリフのスケールの凄さと大迫力に圧倒されずにはいられませんよ。

 レッドクリフPart1とPart2のツインパックがDVDブルーレイで発売されていますよ。

 この映画を3D画面で見たらいったいわたしたちはどうなってしまんでしょうか・・・と考えただけで、なんだかワクワクしてきちゃいました。

 ちなみに彼の近況を確認したいみなさんは、オフィシャル・ウェイブサイトを訪問してみてはいかがですか。

 それからもうひとつ、「只要你和我」のCDは今となってはレアな商品のようなんです。

 楽天市場で金城武レアCDお得な二枚セット!販売されていました。

 「分手的夜裡」、「只要イ尓和我」、「温柔超人」、「給我心愛的人」の中からお好きなCDを2枚選んでということです。

 ショップの店長さんのお話では・・・

 
台湾の某老舗CD問屋が廃業が決まり、倉庫の奥からレア物が続々と出て来た。その中にはなんと金城武のレアCDが・・


 ・・・ということなので、早めによりも今購入したほうがよさそうですよ。

 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!

 

 ★金城武(jīnchéngwǔ)「只要你和我(zhǐyàonǐhéwǒ)」

 我喜歡你 快樂的陪著我
 我喜欢你 快乐的陪着我
 wǒxǐhuannǐ kuàilèdepéizhewǒ

 思念的日子裏 只有相愛的你和我
 思念的日子里 只有相爱的你和我
 sīniànderìzilǐ zhǐyǒuxiāngàidenǐhéwǒ

 只要有你 溫柔的陪著我
 只要有你 温柔的陪着我
 zhǐyàoyǒunǐ wēnróudepéizhewǒ

 每一個日子裏 都充滿笑容
 每一个日子里 都充满笑容
 měiyīgerìzilǐ dōuchōngmǎnxiàoróng

 不要因爲短暫的雨天 就一直鎖住眉
 不要因为短暂的雨天 就一直锁住眉
 bùyàoyīnwèiduǎnzàndeyǔtiān jiùyìzhísuǒzhùméi

 年輕的歲月不會重演 給自己留些空間
 年轻的岁月不会重演 给自己留些空间
 niánqīngdesuìyuèbùhuìzhòngyǎn gěizìjǐliúxiēkōngjiān

 只要你覺得沒有所謂 想到處去走一走
 只要你觉得没有所谓 想到处去走一走
 zhǐyàonǐjuédeméiyǒusuǒwèi xiǎngdàochùqùzǒuyīzǒu

 不管白天或黑夜 只要輕聲呼喚我
 不管白天或黑夜 只要轻声呼唤我
 bùguǎnbáitiānhuòhēiyè zhǐyàoqīngshēnghūhuànwǒ

 我在我心中的深處 要給你一個
 我在我心中的深处 要给你一个
 wǒzàiwǒxīnzhōngdeshēnchù yàogěinǐyīge

 最溫暖的角落 將你的雙手
 最温暖的角落 将你的双手
 zuìwēnnuǎndejiǎoluò jiāngnǐdeshuāngshǒu

 WOOH WOOH 交給我 我喜歡你
 WOOH WOOH 交给我 我喜欢你
 WOOH WOOH jiāogěiwǒ wǒxǐhuannǐ

 快樂的陪著我 思念的日子裏
 快乐的陪着我 思念的日子里
 kuàilèdepéizhewǒ sīniànderìzilǐ

 只有相愛的你和我 只要有你
 只有相爱的你和我 只要有你
 zhǐyǒuxiāngàidenǐhéwǒ zhǐyàoyǒunǐ

 溫柔的陪著我 每一個日子裏
 温柔的陪着我 每一个日子里
 wēnróudepéizhewǒ měiyīgerìzilǐ

 都充滿笑容
 都充满笑容
 dōuchōngmǎnxiàoróng

 不要因爲短暫的陰天 就一直鎖住眉
 不要因为短暂的阴天 就一直锁住眉
 bùyàoyīnwèiduǎnzàndeyīntiān jiùyìzhísuǒzhùméi

 青春的歲月不會重演 給心情留些空間
 青春的岁月不会重演 给心情留些空间
 qīngchūndesuìyuèbùhuìzhòngyǎn gěixīnqíngliúxiēkōngjiān

 只要你覺得沒有所謂 想到處去走一走
 只要你觉得没有所谓 想到处去走一走
 zhǐyàonǐjuédeméiyǒusuǒwèi xiǎngdàochùqùzǒuyīzǒu

 不管現在或永遠 我喜歡你陪著我
 不管现在或永远 我喜欢你陪着我
 Bùguǎnxiànzàihuòyǒngyuǎn wǒxǐhuannǐpéizhewǒ

 我在我心中的深处 要给你一个
 我在我心中的深處 要給你一個
 wǒzàiwǒxīnzhōngdeshēnchù yàogěinǐyīge

 最溫暖的角落 將你的雙手
 最温暖的角落 将你的双手
 zuìwēnnuǎndejiǎoluò jiāngnǐdeshuāngshǒu

 WOOH WOOH 握住我 把你的心
 WOOH WOOH 握住我 把你的心
 WOOH WOOH wòzhùwǒ bǎnǐdexīn

 統統都交給我 快樂的陪著我
 统统都交给我 快乐的陪着我
 tǒngtǒngdōujiāogěiwǒ kuàilèdepéizhewǒ

 就好像星星和月亮 我只要你
 就好像星星和月亮 我只要你
 jiùhǎoxiàngxīngxinghéyuèliàng wǒzhǐyàonǐ

 每一天每一夜 有你在我身旁
 每一天每一夜 有你在我身旁
 měiyītiānměiyīyè yǒunǐzàiwǒshēnpáng

 那該有多好 TO LOVE 只有你和我
 那该有多好 TO LOVE 只有你和我
 nàgāiyǒuduōhǎo TO LOüE zhǐyǒunǐhéwǒ

 TO LOVE 只要你愛我
 TO LOVE 只要你爱我
 TO LOVE zhǐyàonǐàiwǒ

 TO LOVE 只有你和我
 TO LOVE 只有你和我
 TO LOVE zhǐyǒunǐhéwǒ

 JUST FOR YOU WO WOO TO LOVE
 JUST FOR YOU WO WOO TO LOVE
 JUST FOR YOU WO WOO TO LOVE

 WO WOO TO LOVE TO LOVE 只有你和我
 WO WOO TO LOVE TO LOVE 只有你和我
 WO WOO TO LOüE TO LOVE zhǐyǒunǐhéwǒ

 TO LOVE 只要你愛我 TO LOVE 只有你和我
 TO LOVE 只要你爱我 TO LOVE 只有你和我
 TO LOVE zhǐyàonǐàiwǒ TO LOVE zhǐyǒunǐhéwǒ

 TO LOVE 我喜歡你
 TO LOVE 我喜欢你
 TO LOVE wǒxǐhuannǐ

 快樂的陪著我 思念的日子裏
 快乐的陪着我 思念的日子里
 kuàilèdepéizhewǒ sīniànderìzilǐ

 只有相愛的你和我 只要有你
 只有相爱的你和我 只要有你
 zhǐyǒuxiāngàidenǐhéwǒ zhǐyàoyǒunǐ

 溫柔的陪著我 每一個日子裏
 温柔的陪着我 每一个日子里
 wēnróudepéizhewǒ měiyīgerìzilǐ

 都充滿笑容 把你的心
 都充满笑容 把你的心
 dōuchōngmǎnxiàoróng bǎnǐdexīn

 統統都交給我 快樂的陪著我
 统统都交给我 快乐的陪着我
 tǒngtǒngdōujiāogěiwǒ kuàilèdepéizhewǒ

 就好像星星和月亮 我只要你
 就好像星星和月亮 我只要你
 jiùhǎoxiàngxīngxinghéyuèliàng wǒzhǐyàonǐ

 每一天每一夜 有你在我身旁
 每一天每一夜 有你在我身旁
 měiyītiānměiyīyè yǒunǐzàiwǒshēnpáng

 那該有多好 我喜歡你
 那该有多好 我喜欢你
 nàgāiyǒuduōhǎo wǒxǐhuannǐ

 快樂的陪著我 思念的日子裏
 快乐的陪着我 思念的日子里
 kuàilèdepéizhewǒ sīniànderìzilǐ

 只有相愛的你和我 只要有你
 只有相爱的你和我 只要有你
 zhǐyǒuxiāngàidenǐhéwǒ zhǐyàoyǒunǐ

 溫柔的陪著我 每一個日子裏
 温柔的陪着我 每一个日子里
 wēnróudepéizhewǒ měiyīgerìzilǐ

 都充滿笑容
 都充满笑容
 dōuchōngmǎnxiàoróng

 次回の曲目は高明駿&王馨平(簡体字・高明骏&王馨平、ピンイン・gāomíngjùn&wángxīnpíng)の「今生註定(簡体字・今生注定、ピンイン・jīnshēngzhùdìng)」です。

 中山美穂&WANDSといえば?

 そうですね、「世界中の誰よりきっと」の中国語カバー曲になります。

 どうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿