本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「湛藍色的地球(簡体字・湛蓝色的地球、ピンイン・zhànlánsèdedìqiú)
」です。
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲になります。
松田聖子さんの「赤いスイートピー(火紅色的香豌豆(huǒhóngsèdexiāngwāndòu))」は前回学習しましたね。
今回学習します「瑠璃色的地球」は、まず「瑠璃色の地球」を最初に聴いておくといいかもしれません。
中国語のテキストが読みやすく、歌詞の意味もイメージしやすいのではないでしょうか。
よろしかったら、YouTubeの動画で視聴してみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★松田聖子(sōngtiánshèngzǐ)「湛藍色的地球(zhànlánsèdedìqiú)」
你在我的耳邉輕輕說了好幾遍
你在我的耳边轻轻说了好几遍
nǐzàiwǒdeěrbiānqīngqīngshuōlehǎojǐbiàn
沒有不會天亮的黑夜
没有不会天亮的黑夜
méiyǒubùhuìtiānliàngdehēiyè
就象佇立在懸崖上的燈塔
就象伫立在悬崖上的灯塔
jiùxiàngzhùlìzàixuányáshàngdedēngtǎ
盼望著 黑暗的海 快回家
盼望着 黑暗的海 快回家
pànwàngzhe hēiàndehǎi kuàihuíjiā
以爲煩惱哀傷揮之不去的時候
以为烦恼哀伤挥之不去的时候
yǐwéifánnǎoāishānghuīzhībùqùdeshíhou
不會有誰來伴我度過
不会有谁来伴我度过
bùhuìyǒushuíláibànwǒdùguò
但是因爲有你在身旁不走
但是因为有你在身旁不走
dànshìyīnwèiyǒunǐzàishēnpángbùzǒu
我可以重生 感動
我可以重生 感动
wǒkěyǐchóngshēng gǎndòng
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過 在這湛藍色的地球
我们就被热情的爱拥抱过 在这湛蓝色的地球
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò zàizhèzhànlánsèdedìqiú
哭泣過的臉龐能用微笑來改變
哭泣过的脸庞能用微笑来改变
kūqìguòdeliǎnpángnéngyòngwēixiàoláigǎibiàn
淚水在一瞬間就不見
泪水在一瞬间就不见
lèishuǐzàiyīshùnjiānjiùbùjiàn
這樣一個充滿愛的人間
这样一个充满爱的人间
zhèyàngyīgechōngmǎnàiderénjiān
誰都想 分享你的每一天
谁都想 分享你的每一天
shuídōuxiǎng fēnxiǎngnǐdeměiyītiān
如果你有了爭吵和傷害的時候
如果你有了争吵和伤害的时候
rúguǒnǐyǒulezhēngchǎohéshānghàideshíhou
人會容易變得很脆弱
人会容易变得很脆弱
rénhuìróngyìbiàndehěncuìruò
愛人的力量 從來沒有消失過
爱人的力量 从来没有消失过
àirendelìliang cóngláiméiyǒuxiāoshīguò
你要 讓它 複活
你要 让它 复活
nǐyào ràngtā fùhuó
就在玻璃海的那一邉 你看見
就在玻璃海的那一边 你看见
jiùzàibōlihǎidenàyībiān nǐkànjiàn
寬闊的銀河有多耀眼
宽阔的银河有多耀眼
kuānkuòdeyínhéyǒuduōyàoyǎn
我們都只是旅人來來往往
我们都只是旅人来来往往
wǒmendōuzhǐshìlǚrénláiláiwǎngwǎng
在這叫地球的船上
在这叫地球的船上
zàizhèjiàodìqiúdechuánshàng
就好像每個星座 始終地守護著
就好像每个星座 始终地守护着
jiùhǎoxiàngměigèxīngzuò shǐzhōngdìshǒuhùzhe
我們唯一有的地球
我们唯一有的地球
wǒmenwéiyīyǒudedìqiú
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過
我们就被热情的爱拥抱过
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò
在這湛藍色的地球
在这湛蓝色的地球
zàizhèzhànlánsèdedìqiú
永遠的湛藍色的地球
永远的湛蓝色的地球
yǒngyuǎndezhànlánsèdedìqiú
次回の曲目は、冰淇淋少女組(簡体字・冰淇淋少女组、ピンイン・bīngqílínshàonǚzǔ)の「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(簡体字・在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?、ピンイン・zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?)」です。
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
詩で世界平和完了👽
返信削除