中島みゆき「時代」の中国語カバー曲になります。
李翊君(リー・イーチュン)は台湾出身の歌手。
彼女の最新情報は、ブログ「檢場&李翊君的部落格(簡体字・检场&李翊君的部落格、ピンイン・jiǎnchǎng&lǐyìjūndebùluògé)」を訪問してみてください。中国語の勉強にもなりますしね。写真が掲載されているので、ちょっと分からない単語があっても、想像力で読めてしまったりも・・・。
例えばブログに「BBQ」というテキストがあったんですが、その後に「大家吃吃喝喝(dàjiāchīchīhēhē)」とありましたので、写真の状況も併せて考えてみると、これはもしや「バーベキュー」のことかな(?)といった感じでしょうか。確認のためにWikipediaで調べてみると・・・
BBQ(cueがQに置き換わる点に注意)やB.B.Q.、Bar-B-Cue、Bar-B-Qと略されることがある。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!
★李翊君(lǐyìjūn)「重生(chóngshēng)」
用盡一生去活 我想要的人生
用尽一生去活 我想要的人生
yòngjìnyìshēngqùhuó wǒxiǎngyàoderénshēng
用我的心 去救 我的夢
用我的心 去救 我的梦
yòngwǒdexīn qùjiù wǒdemèng
用愛去原諒憤怒和淚痕
用爱去原谅愤怒和泪痕
yòngàiqùyuánliàngfènnùhélèihén
用不絕望去讓我重生
用不绝望去让我重生
yòngbùjuéwàngqùràngwǒchóngshēng
離開了 我愛的人 傷心的旅程
离开了 我爱的人 伤心的旅程
líkāile wǒàiderén shāngxīndelǚchéng
又回到 愛你以前 孤單的身影
又回到 爱你以前 孤单的身影
yòuhuídào àinǐyǐqián gūdāndeshēnyǐng
但不同 是我的心 裝滿了行李
但不同 是我的心 装满了行李
dànbùtóng shìwǒdexīn zhuāngmǎnlexíngli
不甘心 卻感謝 豐富的責任
不甘心 却感谢 丰富的责任
bùgānxīn quègǎnxiè fēngfùdezérèn
如果說 這一生 有什麽永遠不後悔
如果说 这一生 有什么永远不后悔
rúguǒshuō zhèyìshēng yǒushénmeyǒngyuǎnbùhòuhuǐ
是當初 不顧一切 愛你 被你責備
是当初 不顾一切 爱你 被你责备
shìdāngchū bùgùyīqiè àinǐ bèinǐzébèi
別痛心 別挂心 所有心情 都是過程
别痛心 别挂心 所有心情 都是过程
biétòngxīn biéguàxīn suǒyǒuxīnqíng dōushìguòchéng
昨天 今天 明天 還會有 不同戲份
昨天 今天 明天 还会有 不同戏份
zuótiān jīntiān míngtiān háihuìyǒu bùtóngxìfèn
敢問老天 你要我 扮怎樣的新人
敢问老天 你要我 扮怎样的新人
gǎnwènlǎotiān nǐyàowǒ bànzěnyàngdexīnrén
我笑過也哭過 我 不會陌生
我笑过也哭过 我 不会陌生
wǒxiàoguòyěkūguò wǒ bùhuìmòshēng
走回到 往日時光 熟悉的面孔
走回到 往日时光 熟悉的面孔
zǒuhuídào wǎngrìshíguāng shúxīdemiànkǒng
看自己 任性大意 揮霍著青春
看自己 任性大意 挥霍著青春
kànzìjǐ rènxìngdàyì huīhuòzhùqīngchūn
沒犯錯 不會感受 失去的感動
没犯错 不会感受 失去的感动
méifàncuò bùhuìgǎnshòu shīqùdegǎndòng
沒被誰 虧待過 是我想不透
没被谁 亏待过 是我想不透
méibèishuí kuīdàiguò shìwǒxiǎngbùtòu
如果說 這一生 有什麽讓我後悔過
如果说 这一生 有什么让我后悔过
rúguǒshuō zhèyìshēng yǒushénmeràngwǒhòuhuǐguò
是現在 傷痕累累 還說一無所有
是现在 伤痕累累 还说一无所有
shìxiànzài shānghénlèilèi háishuōyīwúsuǒyǒu
別痛心 別挂心 所有心情 都是過程
别痛心 别挂心 所有心情 都是过程
biétòngxīn biéguàxīn suǒyǒuxīnqíng dōushìguòchéng
昨天 今天 明天 還會有 不同戲份
昨天 今天 明天 还会有 不同戏份
zuótiān jīntiān míngtiān háihuìyǒu bùtóngxìfèn
敢問老天 你要我 扮怎樣的新人
敢问老天 你要我 扮怎样的新人
gǎnwènlǎotiān nǐyàowǒ bànzěnyàngdexīnrén
我笑過也哭過 我 不會陌生
我笑过也哭过 我 不会陌生
wǒxiàoguòyěkūguò wǒ bùhuìmòshēng
別痛心 別挂心 所有心情 都是過程
别痛心 别挂心 所有心情 都是过程
biétòngxīn biéguàxīn suǒyǒuxīnqíng dōushìguòchéng
昨天 今天 明天 還會有 不同戲份
昨天 今天 明天 还会有 不同戏份
zuótiān jīntiān míngtiān háihuìyǒu bùtóngxìfèn
敢問老天 你要我 扮怎樣的新人
敢问老天 你要我 扮怎样的新人
gǎnwènlǎotiān nǐyàowǒ bànzěnyàngdexīnrén
我笑過也哭過 我 不會陌生
我笑过也哭过 我 不会陌生
wǒxiàoguòyěkūguò wǒ bùhuìmòshēng
次回の曲目は、周華健(簡体字・周华健、ピンイン・zhōuhuájiàn)の「飛越迷霧(簡体字・飞越迷雾、ピンイン・fēiyuèmíwù)」です。
鈴木雅之「ガラス越しに消えた夏」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿