「鉄腕アトム」の中国語バージョンになります。
「鉄腕アトム」というと、わたしの世代(もうじきアラフォー)でもぎりぎりといったところ。ご存知ないみなさんも多いかと思われますので、YouTubeでまずは視聴してみて下さい。
日本語の歌詞を頭に入れておくと、中国語の歌詞がすっきり・サクサクっと記憶に残りやすいかもしれませんね。
「鉄腕アトム」はサントリー烏龍茶のCMでも使われていました。
そのバージョンもYouTubeで視聴できますので、よろしかったらどうぞ視聴してみてください。アコースティックギターのサウンドがまた新鮮かな・・・。
ちなみに、この曲は「烏龍歌集 [チャイ] サントリーウーロン茶CMソングコレクション
![](http://www11.a8.net/0.gif?a8mat=1BZZRK+53Z7YQ+5WS+C1DUQ)
今回紹介します「阿童木之歌(Song of Atom Boy) - 梦幻童年,甜美童歌(Childhood Dream, Sweet Child Songs)」は、iTnes Storeからダウンロードできますよ(ちなみにもう一曲は「铁臂阿童木之歌(Astro Boy Song) - 童年的歌谣(Childhood Songs)」)。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★「阿童木之歌(ātóngmùzhīgē)」
越過遼闊天空
越过辽阔天空
yuèguòliáokuòtiānkōng
啦啦啦飛向遙遠群星
啦啦啦飞向遥远群星
lalalafēixiàngyáoyuǎnqúnxīng
來吧
来吧
láiba
阿童木
阿童木
ātóngmù
愛科學的好少年
爱科学的好少年
àikēxuédehǎoshàonián
善良勇敢的
善良勇敢的
shànliángyǒnggǎnde
啦啦啦鐵臂阿童木
啦啦啦铁臂阿童木
lalalatiěbìātóngmù
十萬馬力七大神力
十万马力七大神力
shíwànmǎlìqīdàshénlì
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
穿過廣闊天地
穿过广阔天地
chuānguòguǎngkuòtiāndì
啦啦啦潛入深深海洋
啦啦啦潜入深深海洋
lalalaqiánrùshēnshēnhǎiyáng
來吧阿童木
来吧阿童木
láibaātóngmù
愛和平的好少年
爱和平的好少年
àihépíngdehǎoshàonián
善良勇敢的
善良勇敢的
shànliángyǒnggǎnde
啦啦啦鐵臂阿童木
啦啦啦铁臂阿童木
lalalatiěbìātóngmù
我們的好朋友啊
我们的好朋友啊
wǒmendehǎopéngyoua
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
我們的好朋友啊
我们的好朋友啊
wǒmendehǎopéngyoua
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
越過遼闊天空
越过辽阔天空
yuèguòliáokuòtiānkōng
啦啦啦飛向遙遠群星
啦啦啦飞向遥远群星
lalalafēixiàngyáoyuǎnqúnxīng
來吧
来吧
láiba
阿童木
阿童木
ātóngmù
愛科學的好少年
爱科学的好少年
àikēxuédehǎoshàonián
善良勇敢的
善良勇敢的
shànliángyǒnggǎnde
啦啦啦鐵臂阿童木
啦啦啦铁臂阿童木
lalalatiěbìātóngmù
十萬馬力七大神力
十万马力七大神力
shíwànmǎlìqīdàshénlì
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
穿過廣闊天地
穿过广阔天地
chuānguòguǎngkuòtiāndì
啦啦啦潛入深深海洋
啦啦啦潜入深深海洋
lalalaqiánrùshēnshēnhǎiyáng
來吧阿童木
来吧阿童木
láibaātóngmù
愛和平的好少年
爱和平的好少年
àihépíngdehǎoshàonián
善良勇敢的
善良勇敢的
shànliángyǒnggǎnde
啦啦啦鐵臂阿童木
啦啦啦铁臂阿童木
lalalatiěbìātóngmù
我們的好朋友啊
我们的好朋友啊
wǒmendehǎopéngyoua
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
我們的好朋友啊
我们的好朋友啊
wǒmendehǎopéngyoua
無私無畏的阿童木
无私无畏的阿童木
wúsīwúwèideātóngmù
次回の曲目は、範曉萱(簡体字・范晓萱、ピンイン・fànxiǎoxuān)の「小叮當(簡体字・小叮当、ピンイン・xiǎodīngdāng」です。
「ドラえもん」の中国語バージョンになります。
次回もどうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿