THE BOOM「島唄」の中国語カバー曲「海角天涯」で中国語学習!!

 本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は周華健(簡体字・周华健、ピンイン・zhōuhuájiàn)の「海角天涯(hǎijiǎotiānyá)」です。

 THE BOOMの大ヒット曲といえば?

 そうですね、「島唄」の中国語カバー曲になります。

 周華健は以前、嘉納昌吉「花~すべての人の心に花を~」の中国語カバー曲「花心」で中国語学習!!・・・で学習しましたね。

 ところで、みなさんはNHKの「ゴガクル中国語」は御存知でしょうか?

 番組の中で出てきたフレーズ・例文が紹介されていて、とても便利!!

 フレーズ・例文も音声付きで日本語の解説付き。

 日本語のキーワードから中国語のフレーズ・例文も探せるのもいいですね。

 あれ? 以前学習したけど思い出せないなあ~なんて時に、効果絶大かも・・・。

 みなさんも、ブックマークしておくといいかもしれませんよ。

 それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。

 まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。

 曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。

 聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!

 

 ★周華健(zhōuhuájiàn)「海角天涯(hǎijiǎotiānyá)」

 來又往 尋覓我的夢想國
 来又往 寻觅我的梦想国
 láiyòuwǎng xúnmìwǒdemèngxiǎngguó

 夢想與你在荒島建幸福國
 梦想与你在荒岛建幸福国
 mèngxiǎngyǔnǐzàihuāngdǎojiànxìngfúguó

 潮汐降 如若你可在我旁
 潮汐降 如若你可在我旁
 cháoxìjiàng rúruònǐkězàiwǒpáng

 像海裏發現孤島那份感覺
 像海里发现孤岛那份感觉
 xiànghǎilǐfāxiàngūdǎonàfèngǎnjué

 每日迎面浪接浪 幹不了的汗和汗
 每日迎面浪接浪 干不了的汗和汗
 měirìyíngmiànlàngjiēlàng gānbùliǎodehànhéhàn

 誰能別讓我啓航 可給我去躺一躺
 谁能别让我启航 可给我去躺一躺
 shuínéngbiéràngwǒqǐháng kěgěiwǒqùtǎngyītǎng

 尋覓你 對天對地尋覓你
 寻觅你 对天对地寻觅你
 xúnmìnǐ duìtiānduìdìxúnmìnǐ

 縱使孤單不放棄 那管是好壞天氣
 纵使孤单不放弃 那管是好坏天气
 zòngshǐgūdānbùfàngqì nàguǎnshìhǎohuàitiānqì

 誰是你 滿天遍地誰是你
 谁是你 满天遍地谁是你
 shuíshìnǐ mǎntiānbiàndìshuíshìnǐ

 縱不相識都最美 醉生夢死爲等你
 纵不相识都最美 醉生梦死为等你
 zòngbùxiāngshídōuzuìměi zuìshēngmèngsǐwèiděngnǐ

 我爲誰人在飄泊 彷拂靠我的直覺
 我为谁人在飘泊 彷拂靠我的直觉
 wǒwèishuírénzàipiāobó fǎngfúkàowǒdezhíjué

 如能尋獲你 我會放棄飄泊
 如能寻获你 我会放弃飘泊
 rúnéngxúnhuònǐ wǒhuìfàngqìpiāobó

 尋覓你 對天對地尋覓你
 寻觅你 对天对地寻觅你
 xúnmìnǐ duìtiānduìdìxúnmìnǐ

 縱使孤單不放棄 那管是好壞天氣
 纵使孤单不放弃 那管是好坏天气
 zòngshǐgūdānbùfàngqì nàguǎnshìhǎohuàitiānqì

 誰是你 滿天遍地誰是你
 谁是你 满天遍地谁是你
 shuíshìnǐ mǎntiānbiàndìshuíshìnǐ

 縱不相識都最美 醉生夢死爲等你
 纵不相识都最美 醉生梦死为等你
 zòngbùxiāngshídōuzuìměi zuìshēngmèngsǐwèiděngnǐ

 尋覓你 對天對地尋覓你
 寻觅你 对天对地寻觅你
 xúnmìnǐ duìtiānduìdìxúnmìnǐ

 縱使孤單不放棄 那管是好壞天氣
 纵使孤单不放弃 那管是好坏天气
 zòngshǐgūdānbùfàngqì nàguǎnshìhǎohuàitiānqì

 誰是你 滿天遍地誰是你
 谁是你 满天遍地谁是你
 shuíshìnǐ mǎntiānbiàndìshuíshìnǐ

 縱不相識都最美 醉生夢死爲等你
 纵不相识都最美 醉生梦死为等你
 zòngbùxiāngshídōuzuìměi zuìshēngmèngsǐwèiděngnǐ

 啦••••••啦•••••• 啦••••••啦••••••
 la••••••la•••••• la••••••la••••••

 啦••••••啦•••••• 啦••••••啦••••••
 la••••••la•••••• la••••••la••••••

 啦••••••啦•••••• 啦••••••啦••••••
 la••••••la•••••• la••••••la••••••

 啦••••••啦•••••• 啦••••••啦••••••
 la••••••la•••••• la••••••la••••••


 次回の曲目は譚詠麟(簡体字・谭咏麟、ピンイン・tányǒnglín)の「酒红色的心(ピンイン・jiǔhóngsèdexīn)」です。

 最近完全復活をとげたロックバンド、玉置浩二、作詞・井上陽水といえば?

 そうですね、安全地帯の「ワインレッドの心」の中国語カバー曲になります。

 ちょっと度忘れ、知りませ~んという方(かれこれもう27年ぐらい前ですものね。でも聴くと一瞬で思い出すのかな・・・)は、安全地帯オフィシャルサイトを訪問してみて下さいね。

 それでは、次回もどうぞお楽しみに!!

0 件のコメント:

コメントを投稿