本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は高明駿・王馨平(簡体字・高明骏・王馨平、ピンイン・gāomíngjùn&wángxīnpíng)の「今生註定(簡体字・今生注定、ピンイン・jīnshēngzhùdìng)」です。
中山美穂&WANDSといえば?
そうですね、「世界中の誰よりきっと」の中国語カバー曲になります。
カバー曲はバラード調ですが、曲調が高く感じて聴いているとググッと心に来るものが・・・。
ゆっくりとしたテンポですので、中国語の歌詞とピンインも目で追っかけ易いですよ。
ちなみにわたし中山美穂さん生で見たことあるんです。
高校生の時にTBSのベストテンという番組が松本であったんですが、松本駅のホーム連絡通路で彼女とわたしの距離約1メートル。
ちょっと目があっちゃいました。
ものすごく大人びた感じで、本当にわたしと同じ年齢なんだろうかと思ったりも・・・。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!
★高明駿・王馨平(gāomíngjùn&wángxīnpíng)「今生註定(jīnshēngzhùdìng)」
現在你心裡想什麼 能不能就寫在眼眸告訴我
现在你心里想什麽 能不能就写在眼眸告诉我
xiànzàinǐxīnlǐxiǎngshénmó néngbùnéngjiùxiězàiyǎnmóugàosuwǒ
在這沈默的片刻 讓我們用心靈交流
在这沉默的片刻 让我们用心灵交流
zàizhèchénmòdepiànkè ràngwǒmenyòngxīnlíngjiāoliú
如果愛情煩惱真的太多 或許心事都交給我
如果爱情烦恼真的太多 或许心事都交给我
rúguǒàiqíngfánnǎozhēndetàiduō huòxǔxīnshìdōujiāogěiwǒ
為你耽憂對我來說 也是快樂
为你耽忧对我来说 也是快乐
wèinǐdānyōuduìwǒláishuō yěshìkuàilè
不管有多少真心 多少愛被錯過
不管有多少真心 多少爱被错过
bùguǎnyǒuduōshaozhēnxīn duōshaoàibèicuòguò
有了你我已經 別無所求
有了你我已经 别无所求
yǒulenǐwǒyǐjing biéwúsuǒqiú
用半生緊緊相守 換取承諾
用半生紧紧相守 换取承诺
yòngbànshēngjǐnjǐnxiāngshǒu huànqǔchéngnuò
什麼話 都不必再說
什麽话 都不必再说
shénmóhuà dōubùbìzàishuō
喔總以為曾經付出 曾被愛傷害過
喔总以为曾经付出 曾被爱伤害过
ōzǒngyǐwéicéngjīngfùchū céngbèiàishānghàiguò
這世上只有我 對愛執著
这世上只有我 对爱执著
zhèshìshàngzhǐyǒuwǒ duìàizhízhù
直到我慢慢感受 你的溫柔
直到我慢慢感受 你的温柔
zhídàowǒmànmàngǎnshòu nǐdewēnróu
才瞭解 今生註定
才了解 今生注定
cáiliǎojiě jīnshēngzhùdìng
與你相守
与你相守
yǔnǐxiāngshǒu
現在你心裡想什麼 能不能就寫在眼眸告訴我
现在你心里想什麽 能不能就写在眼眸告诉我
xiànzàinǐxīnlǐxiǎngshénmó néngbùnéngjiùxiězàiyǎnmóugàosuwǒ
在這沈默的片刻 讓我們用心靈交流
在这沉默的片刻 让我们用心灵交流
zàizhèchénmòdepiànkè ràngwǒmenyòngxīnlíngjiāoliú
如果愛情煩惱真的太多 或許心事都交給我
如果爱情烦恼真的太多 或许心事都交给我
rúguǒàiqíngfánnǎozhēndetàiduō huòxǔxīnshìdōujiāogěiwǒ
為你耽憂對我來說 也是快樂
为你耽忧对我来说 也是快乐
wèinǐdānyōuduìwǒláishuō yěshìkuàilè
不管有多少真心 多少愛被錯過
不管有多少真心 多少爱被错过
bùguǎnyǒuduōshaozhēnxīn duōshaoàibèicuòguò
有了你我已經 別無所求
有了你我已经 别无所求
yǒulenǐwǒyǐjing biéwúsuǒqiú
用半生緊緊相守 換取承諾
用半生紧紧相守 换取承诺
yòngbànshēngjǐnjǐnxiāngshǒu huànqǔchéngnuò
什麼話 都不必再說
什麽话 都不必再说
shénmóhuà dōubùbìzàishuō
喔總以為曾經付出 曾被愛傷害過
喔总以为曾经付出 曾被爱伤害过
ōzǒngyǐwéicéngjīngfùchū céngbèiàishānghàiguò
這世上只有我 對愛執著
这世上只有我 对爱执著
zhèshìshàngzhǐyǒuwǒ duìàizhízhù
直到我慢慢感受 你的溫柔
直到我慢慢感受 你的温柔
zhídàowǒmànmàngǎnshòu nǐdewēnróu
才瞭解 今生註定
才了解 今生注定
cáiliǎojiě jīnshēngzhùdìng
與你相守
与你相守
yǔnǐxiāngshǒu
直到我慢慢感受 你的溫柔
直到我慢慢感受 你的温柔
zhídàowǒmànmàngǎnshòu nǐdewēnróu
才瞭解 今生註定
才了解 今生注定
cáiliǎojiě jīnshēngzhùdìng
與你相守
与你相守
yǔnǐxiāngshǒu
次回の曲目は、柯以敏(kēyǐmǐn)の「Love Love Love」です。
Dreams come true、豊川悦司・常盤貴子のドラマ「愛していると言ってくれ」といえば?
そうですね、「Love Love Love」の中国語カバー曲になります。
どうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿