本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は張國榮×陳潔靈(簡体字・张国荣×陈洁灵、ピンイン・zhāngguóróng×chénjiélíng)の誰令你心癡(簡体字・谁令你心痴、ピンイン・shuílìngnǐxīnchī)です。
小林明子の「恋に落ちて」の中国語カバー曲になります。
こちらの曲はレスリー・チャンのアルバム告别当年情(Farewell Then Love) - 张国荣(Leslie Cheung)に収録されていて、iTunes Storeでダウンロード購入できますよ。iPodやiPhone等で、授業や仕事に合間に中国語のリスニングをしてみてはいかがですか。
今日はひとつ、みなさんにお得な情報!!
中国語のテキストを、オンラインでおまけに無料で読み上げてもらいましょう。
まずは、「Text To Speech」のサイトを訪問します。
Langugeは「Chinese」を選択。
空白のボックスの中へ中国語のテキストを入力(orコピペ)したら、「Say It」をクリック!!
中国語以外にも、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、韓国語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語・日本語も読み上げてくれますよ。
意外ときれいな音声で読み上げてくれますので、学習に役立て見て下さいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、Let's Start!!
張國榮×陳潔靈(zhāngguóróng×chénjiélíng)「誰令你心癡(shuílìngnǐxīnchī)」
何事無聊地歎氣 可會說我知
何事无聊地叹气 可会说我知
héshìwúliáodìtànqì kěhuìshuōwǒzhī
手中的康乃馨 仍能贈你一枝
手中的康乃馨 仍能赠你一枝
shǒuzhōngdekāngnǎixīn réngnéngzèngnǐyīzhī
何事呆呆地看我 我看不透你的真心意
何事呆呆地看我 我看不透你的真心意
héshìdāidāidìkànwǒ wǒkànbùtòunǐdezhēnxīnyì
如喜歡她 何不想想法子
如喜欢她 何不想想法子
rúxǐhuantā hébùxiǎngxiǎngfǎzi
DARLING I WANT YOU 你竟不知
DARLING I WANT YOU nǐjìngbùzhī
熱烈似火情意 會恨恨將我燒死
热烈似火情意 会恨恨将我烧死
rèlièshìhuǒqíngyì huìhènhènjiāngwǒshāosǐ
像個小影迷要你的簽字
像个小影迷要你的签字
xiànggèxiǎoyǐngmíyàonǐdeqiānzì
默默向風呆企 去等心中戲子
默默向风呆企 去等心中戏子
mòmòxiàngfēngdāiqǐ qùděngxīnzhōngxìzǐ
曾無限次欲話我知 卻也停止
曾无限次欲话我知 却也停止
céngwúxiàncìyùhuàwǒzhī quèyětíngzhǐ
I’M JUST A WOMAN FALL IN LOVE
何事無聊地歎氣 想你你不知
何事无聊地叹气 想你你不知
héshìwúliáodìtànqì xiǎngnǐnǐbùzhī
心中的小鏡子 常留下你影子
心中的小镜子 常留下你影子
xīnzhōngdexiǎojìngzi chángliúxiànǐyǐngzi
無論何事遇見你 我會失理智更不知所以
无论何事遇见你 我会失理智更不知所以
wúlùnhéshìyùjiànnǐ wǒhuìshīlǐzhìgèngbùzhīsuǒyǐ
迷失的心全都因你起
迷失的心全都因你起
míshīdexīnquándōuyīnnǐqǐ
但我的心情 你應該知
但我的心情 你应该知
dànwǒdexīnqíng nǐyīnggāizhī
遇著了心頭愛 卻不知怎去開始
遇着了心头爱 却不知怎去开始
yùzhelexīntóuài quèbùzhīzěnqùkāishǐ
夢似的戀情叫我心癡
梦似的恋情叫我心痴
mèngsìdeliànqíngjiàowǒxīnchī
令我不能退 愛火不可制止
令我不能退 爱火不可制止
lìngwǒbùnéngtuì àihuǒbùkězhìzhǐ
曾無限次欲話我知 卻也停止
曾无限次欲话我知 却也停止
céngwúxiàncìyùhuàwǒzhī quèyětíngzhǐ
YOU JUST A WOMAN FALL IN LOVE
DARLING I WANT YOU 你竟不知
DARLING I WANT YOU nǐjìngbùzhī
但願這刻和你 緊緊擁抱一起
但愿这刻和你 紧紧拥抱一起
dànyuànzhèkèhénǐ jǐnjǐnyōngbàoyìqǐ
用你的心情去慰我的癡
用你的心情去慰我的痴
yòngnǐdexīnqíngqùwèiwǒdechī
但我的情意 你根本不會知
但我的情意 你根本不会知
dànwǒdeqíngyì nǐgēnběnbùhuìzhī
曾無限次欲話我知 卻也停止
曾无限次欲话我知 却也停止
céngwúxiàncìyùhuàwǒzhī quèyětíngzhǐ
I’M JUST A WOMAN FALL IN LOVE
但你的心情我早知
但你的心情我早知
dànnǐdexīnqíngwǒzǎozhī
爲探測誠意 說不知不覺是砌詞
为探测诚意 说不知不觉是砌词
wèitàncèchéngyì shuōbùzhībùjuéshìqìcí
讓我的深情去慰你的癡
让我的深情去慰你的痴
ràngwǒdeshēnqíngqùwèinǐdechī
但願你不嫌棄 你身邉的漢子
但愿你不嫌弃 你身边的汉子
dànyuànnǐbùxiánqì nǐshēnbiāndehànzǐ
柔情蜜意盡話我知 卻也停止
柔情蜜意尽话我知 却也停止
róuqíngmìyìjǐnhuàwǒzhī quèyětíngzhǐ
YOU’RE JUST A WOMAN FALL IN LOVE
I’M JUST A WOMAN FALL IN LOVE
次回の曲目は許志安(簡体字・许志安、ピンイン・xǔzhìān)の「心血(ピンイン・xīnxuè)」です。
DEENの「翼を広げて」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
0 件のコメント:
コメントを投稿