本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、浜崎あゆみの「WHO」です。
浜崎あゆみ「WHO」の北京語バージョンになります。
ちなみに浜崎あゆみの中国語表記(繁体字・簡体字)は「濱崎歩・滨崎步(bīnqíbù)」。
今回の曲を視聴する前に、まず日本語の原曲の歌詞をgooのサイトでインプットしておきましょう。
日本語で歌詞の内容をざっと頭に入れておくと、中国語の歌詞の意味が理解し易いですからね。
それから、YouTubeで「WHO」の原曲を聴いておくとさらに効果的!!
日本語で歌詞の内容をまず理解しておいたほうが、中国語の歌詞がすらすら読めるんです。
これは歌詞に限らず、政治・経済等のニュース記事でも変わりません。
背景知識がないと、日本語で書かれた書物でもチンプンカンプンですものね・・・。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★濱崎歩(bīnqíbù)「WHO」
uh- la la la...
最難以度過誰陪我 陪著我一直不放手
最难以度过谁陪我 陪着我一直不放手
zuìnányǐdùguòshuípéiwǒ péizhewǒyìzhíbùfàngshǒu
當淚留在眼眸 是誰讓我依靠訴說?
当泪留在眼眸 是谁让我依靠诉说?
dānglèiliúzàiyǎnmóu shìshuíràngwǒyīkàosùshuō?
有了快樂歡笑時候和誰享受?
有了快乐欢笑时候和谁享受?
yǒulekuàilèhuānxiàoshíhouhéshuíxiǎngshòu?
曾有過和我雙手緊緊握是誰?
曾有过和我双手紧紧握是谁?
céngyǒuguòhéwǒshuāngshǒujǐnjǐnwòshìshuí?
全都想起在我心裏頭
全都想起在我心里头
quándōuxiǎngqǐzàiwǒxīnlǐtou
我和你分開兩端 別離渡過的夜晚
我和你分开两端 别离渡过的夜晚
wǒhénǐfēnkāiliǎngduān biélídùguòdeyèwǎn
只見月娘在天邉 淚一點一滴流
只见月娘在天边 泪一点一滴流
zhǐjiànyuèniángzàitiānbiān lèiyīdiǎnyīdīliú
我和你分開兩端 別離渡過的夜晚
我和你分开两端 别离渡过的夜晚
wǒhénǐfēnkāiliǎngduān biélídùguòdeyèwǎn
只見月娘在天邉 淚一直流
只见月娘在天边 泪一直流
zhǐjiànyuèniángzàitiānbiān lèiyìzhíliú
真的堅強 怎樣才對
真的坚强 怎样才对
zhēndejiānqiáng zěnyàngcáiduì
讓我心明白的人那是誰?
让我心明白的人那是谁?
ràngwǒxīnmíngbaiderénnàshìshuí?
又曾是誰 溫柔以對
又曾是谁 温柔以对
yòucéngshìshuí wēnróuyǐduì
那感覺讓我有體會?
那感觉让我有体会?
nàgǎnjuéràngwǒyǒutǐhuì?
有了誰 讓我才會 開始想邁歩去追?
有了谁 让我才会 开始想迈步去追?
yǒuleshuí ràngwǒcáihuì kāishǐxiǎngmàibùqùzhuī?
希望誰 手指放我發間 輕輕撫慰?
希望谁 手指放我发间 轻轻抚慰?
xīwàngshuí shǒuzhǐfàngwǒfājiān qīngqīngfǔwèi?
是誰有 耐心守著陪著我 不放棄念頭?
是谁有 耐心守着陪着我 不放弃念头?
shìshuíyǒu nàixīnshǒuzhepéizhewǒ bùfàngqìniàntou?
這我不忘一直放心中
这我不忘一直放心中
zhèwǒbùwàngyìzhífàngxīnzhōng
我曾有 沒有方向迷路的時候
我曾有 没有方向迷路的时候
wǒcéngyǒu méiyǒufāngxiàngmílùdeshíhou
也有過 長路漫漫那種感受
也有过 长路漫漫那种感受
yěyǒuguò chánglùmànmànnàzhǒnggǎnshòu
只能夠 喃喃自語地對自己說
只能够 喃喃自语地对自己说
zhǐnénggòu nánnánzìyǔdìduìzìjǐshuō
就這樣沒有什麽...
就这样没有什么...
jiùzhèyàngméiyǒushénme...
但願今天到永久 祈禱這歌聲能夠
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
dànyuànjīntiāndàoyǒngjiǔ qídǎozhègēshēngnénggòu
能伝到你左右 在你身邉停留
能传到你左右 在你身边停留
néngchuándàonǐzuǒyòu zàinǐshēnbiāntíngliú
但願今天到永久 祈禱這歌聲能夠
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
dànyuànjīntiāndàoyǒngjiǔ qídǎozhègēshēngnénggòu
能伝到你左右 陪你停留
能传到你左右 陪你停留
néngchuándàonǐzuǒyòu péinǐtíngliú
但願今天到永久 祈禱這歌聲能夠
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
dànyuànjīntiāndàoyǒngjiǔ qídǎozhègēshēngnénggòu
能伝到你左右 在你身邉停留
能传到你左右 在你身边停留
néngchuándàonǐzuǒyòu zàinǐshēnbiāntíngliú
但願今天到永久 祈禱這歌聲能夠
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
dànyuànjīntiāndàoyǒngjiǔ qídǎozhègēshēngnénggòu
能伝到你左右 陪你停留
能传到你左右 陪你停留
néngchuándàonǐzuǒyòu péinǐtíngliú
ha-a-a-
次回の曲目は、冰淇淋少女組(簡体字・冰淇淋少女组、ピンイン・bīngqílínshàonǚzǔ)の「戀愛登場(簡体字・恋爱登场、ピンイン・liànàidēngchǎng)」です。
アイスクリー娘「デビュー!~恋する角には福来る~」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
聴いて見るだけの中国語学習。中国語のカバー曲をYouTubeで視聴しながら、中国語歌詞(簡体字・繁体字)とピンインを見るだけ、簡単ラクチンの学習サイト。リスニングはもちろん、単語の発音だって辞書を引かずに自然と身についてしまう。学習して覚えたカバー曲はカラオケで歌えるようになるかも!!
BOA「メリクリ」の中国語カバー曲「熱戀煙火」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、安又琪(ānyòuqí)の「熱戀煙火(簡体字・热恋烟火、ピンイン・rèliànyānhuǒ」です。
BOA「メリクリ」の中国語カバー曲になります。
安又琪(アンジェラ・アン)はこれまでに1曲ご紹介しました。
・浜崎あゆみ「TO BE」の中国語カバー曲「有ni3陪著我」で中国語学習!!
今回の曲はスローなバラード曲。中国語の歌詞もゆっくりじっくり見ながらYouTubeの動画を視聴できますので、ごゆっくり中国語学習をしてみてくださいね。
まずは、「メリクリ」の日本語バージョンを耳になじませておくといいかもしれませんよ(YouTubeの動画はこちらからどうぞ)。
今回の動画はBOAの「メリクリ」のPVに安又琪の中国語歌詞をかぶせたものだと思いますが、でもBOA本人が歌っているようで・・・余りその辺は気にせず、音声を聴きながら中国語歌詞を見ていってくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★安又琪(ānyòuqí)「熱戀煙火(rèliànyānhuǒ)」
他不特別 讓誰多看一眼
他不特别 让谁多看一眼
tābùtèbié ràngshuíduōkànyīyǎn
來去匆忙 隨時都會不見
来去匆忙 随时都会不见
láiqùcōngmáng suíshídōuhuìbùjiàn
在我面前 比起我更靦碘
在我面前 比起我更腼碘
zàiwǒmiànqián bǐqǐwǒgèngmiǎndiǎn
半天不說話 連心跳都聽得見
半天不说话 连心跳都听得见
bàntiānbùshuōhuà liánxīntiàodōutīngdéjiàn
空氣中 眼神裏 一些些遲疑
空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqìzhōng yǎnshénlǐ yīxiēxiēchíyí
互動中 交談裏 一絲絲默契
互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòngzhōng jiāotánlǐ yīsīsīmòqì
思念中 等待裏 一點點慢慢清晰
思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniànzhōng děngdàilǐ yīdiǎndiǎnmànmànqīngxī
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快樂走吧
我想他 只想他 黑夜快乐走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàilèzǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空
照亮整个天空
zhàoliàngzhěnggètiānkōng
平凡上演 沒有伏筆預言
平凡上演 没有伏笔预言
píngfánshàngyǎn méiyǒufúbǐyùyán
好象他出現 就像廣告時間
好象他出现 就像广告时间
hǎoxiàngtāchūxiàn jiùxiàngguǎnggàoshíjiān
我在他面前 也會畫清界線
我在他面前 也会画清界线
wǒzàitāmiànqián yěhuìhuàqīngjièxiàn
他不跨一歩 我也不肯走上前
他不跨一步 我也不肯走上前
tābùkuàyíbù wǒyěbùkěnzǒushàngqián
空氣中 眼神裏 一些些遲疑
空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqìzhōng yǎnshénlǐ yīxiēxiēchíyí
互動中 交談裏 一絲絲默契
互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòngzhōng jiāotánlǐ yīsīsīmòqì
思念中 等待裏 一點點慢慢清晰
思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniànzhōng děngdàilǐ yīdiǎndiǎnmànmànqīngxī
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快走吧
我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàizǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空
照亮整个天空
zhàoliàngzhěnggètiānkōng
藍色的 紫色的 彩色的夜空下
蓝色的 紫色的 彩色的夜空下
lánsède zǐsède cǎisèdeyèkōngxià
動人的 歡笑的 靜靜的悄悄話
动人的 欢笑的 静静的悄悄话
dòngrénde huānxiàode jìngjìngdeqiāoqiāohuà
閃亮的 浪漫的 一朵朵的煙花
闪亮的 浪漫的 一朵朵的烟花
shǎnliàngde làngmànde yīduǒduǒdeyānhuā
要我別害怕
要我别害怕
yàowǒbiéhàipà
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快走吧
我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàizǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空 像熱戀的煙花中
照亮整个天空 像热恋的烟花中
zhàoliàngzhěnggètiānkōng xiàngrèliàndeyānhuāzhōng
我只爲他心動
我只为他心动
wǒzhǐwèitāxīndòng
今回紹介しました「热恋烟火(Love Firework) - 谈情说爱(Talk Romance)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、浜崎あゆみの「WHO」です。
浜崎あゆみ「WHO」の中国語カバー曲になります。
※浜崎あゆみさん本人が中国語で歌ってますよ!!
次回もどうぞお楽しみに!!
BOA「メリクリ」の中国語カバー曲になります。
安又琪(アンジェラ・アン)はこれまでに1曲ご紹介しました。
・浜崎あゆみ「TO BE」の中国語カバー曲「有ni3陪著我」で中国語学習!!
今回の曲はスローなバラード曲。中国語の歌詞もゆっくりじっくり見ながらYouTubeの動画を視聴できますので、ごゆっくり中国語学習をしてみてくださいね。
まずは、「メリクリ」の日本語バージョンを耳になじませておくといいかもしれませんよ(YouTubeの動画はこちらからどうぞ)。
今回の動画はBOAの「メリクリ」のPVに安又琪の中国語歌詞をかぶせたものだと思いますが、でもBOA本人が歌っているようで・・・余りその辺は気にせず、音声を聴きながら中国語歌詞を見ていってくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★安又琪(ānyòuqí)「熱戀煙火(rèliànyānhuǒ)」
他不特別 讓誰多看一眼
他不特别 让谁多看一眼
tābùtèbié ràngshuíduōkànyīyǎn
來去匆忙 隨時都會不見
来去匆忙 随时都会不见
láiqùcōngmáng suíshídōuhuìbùjiàn
在我面前 比起我更靦碘
在我面前 比起我更腼碘
zàiwǒmiànqián bǐqǐwǒgèngmiǎndiǎn
半天不說話 連心跳都聽得見
半天不说话 连心跳都听得见
bàntiānbùshuōhuà liánxīntiàodōutīngdéjiàn
空氣中 眼神裏 一些些遲疑
空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqìzhōng yǎnshénlǐ yīxiēxiēchíyí
互動中 交談裏 一絲絲默契
互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòngzhōng jiāotánlǐ yīsīsīmòqì
思念中 等待裏 一點點慢慢清晰
思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniànzhōng děngdàilǐ yīdiǎndiǎnmànmànqīngxī
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快樂走吧
我想他 只想他 黑夜快乐走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàilèzǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空
照亮整个天空
zhàoliàngzhěnggètiānkōng
平凡上演 沒有伏筆預言
平凡上演 没有伏笔预言
píngfánshàngyǎn méiyǒufúbǐyùyán
好象他出現 就像廣告時間
好象他出现 就像广告时间
hǎoxiàngtāchūxiàn jiùxiàngguǎnggàoshíjiān
我在他面前 也會畫清界線
我在他面前 也会画清界线
wǒzàitāmiànqián yěhuìhuàqīngjièxiàn
他不跨一歩 我也不肯走上前
他不跨一步 我也不肯走上前
tābùkuàyíbù wǒyěbùkěnzǒushàngqián
空氣中 眼神裏 一些些遲疑
空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqìzhōng yǎnshénlǐ yīxiēxiēchíyí
互動中 交談裏 一絲絲默契
互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòngzhōng jiāotánlǐ yīsīsīmòqì
思念中 等待裏 一點點慢慢清晰
思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniànzhōng děngdàilǐ yīdiǎndiǎnmànmànqīngxī
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快走吧
我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàizǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空
照亮整个天空
zhàoliàngzhěnggètiānkōng
藍色的 紫色的 彩色的夜空下
蓝色的 紫色的 彩色的夜空下
lánsède zǐsède cǎisèdeyèkōngxià
動人的 歡笑的 靜靜的悄悄話
动人的 欢笑的 静静的悄悄话
dòngrénde huānxiàode jìngjìngdeqiāoqiāohuà
閃亮的 浪漫的 一朵朵的煙花
闪亮的 浪漫的 一朵朵的烟花
shǎnliàngde làngmànde yīduǒduǒdeyānhuā
要我別害怕
要我别害怕
yàowǒbiéhàipà
是他 就是他 遲到的想法
是他 就是他 迟到的想法
shìtā jiùshìtā chídàodexiǎngfǎ
明明快樂圍繞著我
明明快乐围绕着我
míngmíngkuàilèwéirǎozhewǒ
眼淚卻停不下
眼泪却停不下
yǎnlèiquètíngbùxià
我想他 只想他 黑夜快走吧
我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒxiǎngtā zhǐxiǎngtā hēiyèkuàizǒuba
突然間熱戀的煙火
突然间热恋的烟火
tūránjiānrèliàndeyānhuǒ
照亮整個天空 像熱戀的煙花中
照亮整个天空 像热恋的烟花中
zhàoliàngzhěnggètiānkōng xiàngrèliàndeyānhuāzhōng
我只爲他心動
我只为他心动
wǒzhǐwèitāxīndòng
今回紹介しました「热恋烟火(Love Firework) - 谈情说爱(Talk Romance)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、浜崎あゆみの「WHO」です。
浜崎あゆみ「WHO」の中国語カバー曲になります。
※浜崎あゆみさん本人が中国語で歌ってますよ!!
次回もどうぞお楽しみに!!
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、冰淇淋少女組(簡体字・冰淇淋少女组、ピンイン・bīngqílínshàonǚzǔ)の「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(簡体字・在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?、ピンイン・zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?」です。
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲になります。
冰淇淋少女組(アイスクリー娘)はこれまでに2曲ご紹介しました。
・モーニング娘「モーニングコーヒー」の中国語カバー曲「早安珈琲」で中国語学習!!
・モーニング娘「ラブレボリューション21」の中国語カバー曲「恋愛革命21」で中国語学習!!
今回紹介しますこの曲は、モーニング娘自ら中国語で歌っているバージョンもありますよ!!(YouTubeの動画はこちら)
こちらの動画もご覧になってみてはいかがですか。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★冰淇淋少女組(bīngqílínshàonǚzǔ)「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?)」
生活在繽紛城市中 卻有著一種
生活在缤纷城市中 却有着一种
shēnghuózàibīnfēnchéngshìzhōng quèyǒuzheyīzhǒng
淡淡的寂寞 出現在我的心中
淡淡的寂寞 出现在我的心中
dàndàndejìmò chūxiànzàiwǒdexīnzhōng
就好像是 夢中的夢
就好像是 梦中的梦
jiùhǎoxiàngshì mèngzhōngdemèng
一點點冷漠 就會帶來傷心的結果
一点点冷漠 就会带来伤心的结果
yīdiǎndiǎnlěngmò jiùhuìdàiláishāngxīndejiéguǒ
一直一直相親相愛吧 幸福快樂直到永久
一直一直相亲相爱吧 幸福快乐直到永久
yìzhíyìzhíxiāngqīnxiāngàiba xìngfúkuàilèzhídàoyǒngjiǔ
分享生命之中每一個 酸酸甜甜的感動
分享生命之中每一个 酸酸甜甜的感动
fēnxiǎngshēngmìngzhīzhōngměiyīge suānsuāntiántiándegǎndòng
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
故鄉裏年邁的雙親 每一個季節
故乡里年迈的双亲 每一个季节
gùxiànglǐniánmàideshuāngqīn měiyīgejìjié
白天到黑夜 依然充滿了活力
白天到黑夜 依然充满了活力
báitiāndàohēiyè yīránchōngmǎnlehuólì
有時電話裏責備我 雖然我不說
有时电话里责备我 虽然我不说
yǒushídiànhuàlǐzébèiwǒ suīránwǒbùshuō
心裏卻有滿滿的感動 我要和你
心里却有满满的感动 我要和你
xīnlǐquèyǒumǎnmǎndegǎndòng wǒyàohénǐ
一起手牽手 健康快樂直到永久
一起手牵手 健康快乐直到永久
yìqǐshǒuqiānshǒu jiànkāngkuàilèzhídàoyǒngjiǔ
要讓每個人深深感受 沒有結束的時候
要让每个人深深感受 没有结束的时候
yàoràngměigerénshēnshēngǎnshòu méiyǒujiéshùdeshíhou
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
沒有悲傷的星球 應該沒人用心體會
没有悲伤的星球 应该没人用心体会
méiyǒubēishāngdexīngqiú yīnggāiméirényòngxīntǐhuì
變得更溫柔 這世界應該用愛去填滿
变得更温柔 这世界应该用爱去填满
biàndegèngwēnróu zhèshìjièyīnggāiyòngàiqùtiánmǎn
不再有任何埋怨的理由 沒有了夢想
不再有任何埋怨的理由 没有了梦想
bùzàiyǒurènhémányuàndelǐyóu méiyǒulemèngxiǎng
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲的唱出 我的愛
我们大声唱 大声的唱出 我的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngdechàngchū wǒdeài
今回紹介しました「在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?(Can't Pay the Love on the Star without Rain) - 1st 最棒!(1st Best!)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。モーニング娘の中国語バージョン「在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧(Maybe We Couldn't Love in a Planet without Rain) - 白金9人组(Golden Group of 9 Girls)」もダウンロードOK!!
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、安又琪(ānyòuqí)の「熱戀煙火(簡体字・热恋烟火、ピンイン・rèliànyānhuǒ)」です。
BOA「メリクリ」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲になります。
冰淇淋少女組(アイスクリー娘)はこれまでに2曲ご紹介しました。
・モーニング娘「モーニングコーヒー」の中国語カバー曲「早安珈琲」で中国語学習!!
・モーニング娘「ラブレボリューション21」の中国語カバー曲「恋愛革命21」で中国語学習!!
今回紹介しますこの曲は、モーニング娘自ら中国語で歌っているバージョンもありますよ!!(YouTubeの動画はこちら)
こちらの動画もご覧になってみてはいかがですか。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★冰淇淋少女組(bīngqílínshàonǚzǔ)「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?)」
生活在繽紛城市中 卻有著一種
生活在缤纷城市中 却有着一种
shēnghuózàibīnfēnchéngshìzhōng quèyǒuzheyīzhǒng
淡淡的寂寞 出現在我的心中
淡淡的寂寞 出现在我的心中
dàndàndejìmò chūxiànzàiwǒdexīnzhōng
就好像是 夢中的夢
就好像是 梦中的梦
jiùhǎoxiàngshì mèngzhōngdemèng
一點點冷漠 就會帶來傷心的結果
一点点冷漠 就会带来伤心的结果
yīdiǎndiǎnlěngmò jiùhuìdàiláishāngxīndejiéguǒ
一直一直相親相愛吧 幸福快樂直到永久
一直一直相亲相爱吧 幸福快乐直到永久
yìzhíyìzhíxiāngqīnxiāngàiba xìngfúkuàilèzhídàoyǒngjiǔ
分享生命之中每一個 酸酸甜甜的感動
分享生命之中每一个 酸酸甜甜的感动
fēnxiǎngshēngmìngzhīzhōngměiyīge suānsuāntiántiándegǎndòng
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
故鄉裏年邁的雙親 每一個季節
故乡里年迈的双亲 每一个季节
gùxiànglǐniánmàideshuāngqīn měiyīgejìjié
白天到黑夜 依然充滿了活力
白天到黑夜 依然充满了活力
báitiāndàohēiyè yīránchōngmǎnlehuólì
有時電話裏責備我 雖然我不說
有时电话里责备我 虽然我不说
yǒushídiànhuàlǐzébèiwǒ suīránwǒbùshuō
心裏卻有滿滿的感動 我要和你
心里却有满满的感动 我要和你
xīnlǐquèyǒumǎnmǎndegǎndòng wǒyàohénǐ
一起手牽手 健康快樂直到永久
一起手牵手 健康快乐直到永久
yìqǐshǒuqiānshǒu jiànkāngkuàilèzhídàoyǒngjiǔ
要讓每個人深深感受 沒有結束的時候
要让每个人深深感受 没有结束的时候
yàoràngměigerénshēnshēngǎnshòu méiyǒujiéshùdeshíhou
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
沒有悲傷的星球 應該沒人用心體會
没有悲伤的星球 应该没人用心体会
méiyǒubēishāngdexīngqiú yīnggāiméirényòngxīntǐhuì
變得更溫柔 這世界應該用愛去填滿
变得更温柔 这世界应该用爱去填满
biàndegèngwēnróu zhèshìjièyīnggāiyòngàiqùtiánmǎn
不再有任何埋怨的理由 沒有了夢想
不再有任何埋怨的理由 没有了梦想
bùzàiyǒurènhémányuàndelǐyóu méiyǒulemèngxiǎng
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
我们大声唱 大声唱出全世界的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngchàngchūquánshìjièdeài
如果星球不下雨 那麽我們也找不到
如果星球不下雨 那麽我们也找不到
rúguǒxīngqiúbùxiàyǔ nàmówǒmenyězhǎobùdào
相愛的理由 我們的使命應該是努力
相爱的理由 我们的使命应该是努力
xiāngàidelǐyóu wǒmendeshǐmìngyīnggāishìnǔlì
把珍貴的一切交給未來 沒有了陸地
把珍贵的一切交给未来 没有了陆地
bǎzhēnguìdeyīqièjiāogěiwèilái méiyǒulelùdì
無法成爲 動人美麗的星球
无法成为 动人美丽的星球
wúfǎchéngwéi dòngrénměilìdexīngqiú
我們大聲唱 大聲的唱出 我的愛
我们大声唱 大声的唱出 我的爱
wǒmendàshēngchàng dàshēngdechàngchū wǒdeài
今回紹介しました「在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?(Can't Pay the Love on the Star without Rain) - 1st 最棒!(1st Best!)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。モーニング娘の中国語バージョン「在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧(Maybe We Couldn't Love in a Planet without Rain) - 白金9人组(Golden Group of 9 Girls)」もダウンロードOK!!
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、安又琪(ānyòuqí)の「熱戀煙火(簡体字・热恋烟火、ピンイン・rèliànyānhuǒ)」です。
BOA「メリクリ」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲「湛藍色的地球」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「湛藍色的地球(簡体字・湛蓝色的地球、ピンイン・zhànlánsèdedìqiú)
」です。
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲になります。
松田聖子さんの「赤いスイートピー(火紅色的香豌豆(huǒhóngsèdexiāngwāndòu))」は前回学習しましたね。
今回学習します「瑠璃色的地球」は、まず「瑠璃色の地球」を最初に聴いておくといいかもしれません。
中国語のテキストが読みやすく、歌詞の意味もイメージしやすいのではないでしょうか。
よろしかったら、YouTubeの動画で視聴してみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★松田聖子(sōngtiánshèngzǐ)「湛藍色的地球(zhànlánsèdedìqiú)」
你在我的耳邉輕輕說了好幾遍
你在我的耳边轻轻说了好几遍
nǐzàiwǒdeěrbiānqīngqīngshuōlehǎojǐbiàn
沒有不會天亮的黑夜
没有不会天亮的黑夜
méiyǒubùhuìtiānliàngdehēiyè
就象佇立在懸崖上的燈塔
就象伫立在悬崖上的灯塔
jiùxiàngzhùlìzàixuányáshàngdedēngtǎ
盼望著 黑暗的海 快回家
盼望着 黑暗的海 快回家
pànwàngzhe hēiàndehǎi kuàihuíjiā
以爲煩惱哀傷揮之不去的時候
以为烦恼哀伤挥之不去的时候
yǐwéifánnǎoāishānghuīzhībùqùdeshíhou
不會有誰來伴我度過
不会有谁来伴我度过
bùhuìyǒushuíláibànwǒdùguò
但是因爲有你在身旁不走
但是因为有你在身旁不走
dànshìyīnwèiyǒunǐzàishēnpángbùzǒu
我可以重生 感動
我可以重生 感动
wǒkěyǐchóngshēng gǎndòng
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過 在這湛藍色的地球
我们就被热情的爱拥抱过 在这湛蓝色的地球
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò zàizhèzhànlánsèdedìqiú
哭泣過的臉龐能用微笑來改變
哭泣过的脸庞能用微笑来改变
kūqìguòdeliǎnpángnéngyòngwēixiàoláigǎibiàn
淚水在一瞬間就不見
泪水在一瞬间就不见
lèishuǐzàiyīshùnjiānjiùbùjiàn
這樣一個充滿愛的人間
这样一个充满爱的人间
zhèyàngyīgechōngmǎnàiderénjiān
誰都想 分享你的每一天
谁都想 分享你的每一天
shuídōuxiǎng fēnxiǎngnǐdeměiyītiān
如果你有了爭吵和傷害的時候
如果你有了争吵和伤害的时候
rúguǒnǐyǒulezhēngchǎohéshānghàideshíhou
人會容易變得很脆弱
人会容易变得很脆弱
rénhuìróngyìbiàndehěncuìruò
愛人的力量 從來沒有消失過
爱人的力量 从来没有消失过
àirendelìliang cóngláiméiyǒuxiāoshīguò
你要 讓它 複活
你要 让它 复活
nǐyào ràngtā fùhuó
就在玻璃海的那一邉 你看見
就在玻璃海的那一边 你看见
jiùzàibōlihǎidenàyībiān nǐkànjiàn
寬闊的銀河有多耀眼
宽阔的银河有多耀眼
kuānkuòdeyínhéyǒuduōyàoyǎn
我們都只是旅人來來往往
我们都只是旅人来来往往
wǒmendōuzhǐshìlǚrénláiláiwǎngwǎng
在這叫地球的船上
在这叫地球的船上
zàizhèjiàodìqiúdechuánshàng
就好像每個星座 始終地守護著
就好像每个星座 始终地守护着
jiùhǎoxiàngměigèxīngzuò shǐzhōngdìshǒuhùzhe
我們唯一有的地球
我们唯一有的地球
wǒmenwéiyīyǒudedìqiú
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過
我们就被热情的爱拥抱过
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò
在這湛藍色的地球
在这湛蓝色的地球
zàizhèzhànlánsèdedìqiú
永遠的湛藍色的地球
永远的湛蓝色的地球
yǒngyuǎndezhànlánsèdedìqiú
次回の曲目は、冰淇淋少女組(簡体字・冰淇淋少女组、ピンイン・bīngqílínshàonǚzǔ)の「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(簡体字・在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?、ピンイン・zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?)」です。
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
」です。
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲になります。
松田聖子さんの「赤いスイートピー(火紅色的香豌豆(huǒhóngsèdexiāngwāndòu))」は前回学習しましたね。
今回学習します「瑠璃色的地球」は、まず「瑠璃色の地球」を最初に聴いておくといいかもしれません。
中国語のテキストが読みやすく、歌詞の意味もイメージしやすいのではないでしょうか。
よろしかったら、YouTubeの動画で視聴してみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★松田聖子(sōngtiánshèngzǐ)「湛藍色的地球(zhànlánsèdedìqiú)」
你在我的耳邉輕輕說了好幾遍
你在我的耳边轻轻说了好几遍
nǐzàiwǒdeěrbiānqīngqīngshuōlehǎojǐbiàn
沒有不會天亮的黑夜
没有不会天亮的黑夜
méiyǒubùhuìtiānliàngdehēiyè
就象佇立在懸崖上的燈塔
就象伫立在悬崖上的灯塔
jiùxiàngzhùlìzàixuányáshàngdedēngtǎ
盼望著 黑暗的海 快回家
盼望着 黑暗的海 快回家
pànwàngzhe hēiàndehǎi kuàihuíjiā
以爲煩惱哀傷揮之不去的時候
以为烦恼哀伤挥之不去的时候
yǐwéifánnǎoāishānghuīzhībùqùdeshíhou
不會有誰來伴我度過
不会有谁来伴我度过
bùhuìyǒushuíláibànwǒdùguò
但是因爲有你在身旁不走
但是因为有你在身旁不走
dànshìyīnwèiyǒunǐzàishēnpángbùzǒu
我可以重生 感動
我可以重生 感动
wǒkěyǐchóngshēng gǎndòng
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過 在這湛藍色的地球
我们就被热情的爱拥抱过 在这湛蓝色的地球
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò zàizhèzhànlánsèdedìqiú
哭泣過的臉龐能用微笑來改變
哭泣过的脸庞能用微笑来改变
kūqìguòdeliǎnpángnéngyòngwēixiàoláigǎibiàn
淚水在一瞬間就不見
泪水在一瞬间就不见
lèishuǐzàiyīshùnjiānjiùbùjiàn
這樣一個充滿愛的人間
这样一个充满爱的人间
zhèyàngyīgechōngmǎnàiderénjiān
誰都想 分享你的每一天
谁都想 分享你的每一天
shuídōuxiǎng fēnxiǎngnǐdeměiyītiān
如果你有了爭吵和傷害的時候
如果你有了争吵和伤害的时候
rúguǒnǐyǒulezhēngchǎohéshānghàideshíhou
人會容易變得很脆弱
人会容易变得很脆弱
rénhuìróngyìbiàndehěncuìruò
愛人的力量 從來沒有消失過
爱人的力量 从来没有消失过
àirendelìliang cóngláiméiyǒuxiāoshīguò
你要 讓它 複活
你要 让它 复活
nǐyào ràngtā fùhuó
就在玻璃海的那一邉 你看見
就在玻璃海的那一边 你看见
jiùzàibōlihǎidenàyībiān nǐkànjiàn
寬闊的銀河有多耀眼
宽阔的银河有多耀眼
kuānkuòdeyínhéyǒuduōyàoyǎn
我們都只是旅人來來往往
我们都只是旅人来来往往
wǒmendōuzhǐshìlǚrénláiláiwǎngwǎng
在這叫地球的船上
在这叫地球的船上
zàizhèjiàodìqiúdechuánshàng
就好像每個星座 始終地守護著
就好像每个星座 始终地守护着
jiùhǎoxiàngměigèxīngzuò shǐzhōngdìshǒuhùzhe
我們唯一有的地球
我们唯一有的地球
wǒmenwéiyīyǒudedìqiú
太陽從水平線把海面全染紅
太阳从水平线把海面全染红
tàiyángcóngshuǐpíngxiànbǎhǎimiànquánrǎnhóng
放出來的光芒好溫柔
放出来的光芒好温柔
fàngchūlaideguāngmánghǎowēnróu
我們就被熱情的愛擁抱過
我们就被热情的爱拥抱过
wǒmenjiùbèirèqíngdeàiyōngbàoguò
在這湛藍色的地球
在这湛蓝色的地球
zàizhèzhànlánsèdedìqiú
永遠的湛藍色的地球
永远的湛蓝色的地球
yǒngyuǎndezhànlánsèdedìqiú
次回の曲目は、冰淇淋少女組(簡体字・冰淇淋少女组、ピンイン・bīngqílínshàonǚzǔ)の「在沒有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的吧?(簡体字・在没有雨水滋润的星球上是无法付出爱的吧?、ピンイン・zàiméiyǒuyǔshuǐzīrùndexīngqiúshàngshìwúfǎfùchūàideba?)」です。
モーニング娘「雨の降らない星では愛せないだろう?」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
松田聖子「赤いスイートピー」の中国語カバー曲「火紅色的香豌豆」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「火紅色的香豌豆(簡体字・火红色的香豌豆、ピンイン・huǒhóngsèdexiāngwāndòu」です。
松田聖子「赤いスイートピー」の中国語カバー曲になります。
今回はカバー曲ではなくて、松田聖子さん自ら中国語で歌っているんですよ。
今回紹介する曲以外にも、「I'll fall in love」、「湛藍色的地球(瑠璃色の地球)」、「夏天的門外(夏の扉)」も中国語で歌っています。
以上に曲が収録されているのがアルバム「I'll fall in love 愛的禮物」。
このアルバムは今現在ではかなり入手困難かもしれませんが、「I'll fall in love」はDVD「Seiko Matsuda Video Diamond Bible
」で視聴できます。
このDVDは初回生産限定盤ということなので、ご購入はお早めに!!
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★松田聖子(sōngtiánshèngzǐ)「火紅色的香豌豆(huǒhóngsèdexiāngwāndòu)」
坐上這要開往春天的火車
坐上这要开往春天的火车
zuòshàngzhèyàokāiwǎngchūntiāndehuǒchē
你帶我第一次到海邉
你带我第一次到海边
nǐdàiwǒdìyīcìdàohǎibiān
差幾公分就能靠在你的肩
差几公分就能靠在你的肩
chājǐgōngfēnjiùnéngkàozàinǐdejiān
偷看你帶煙味的指尖
偷看你带烟味的指尖
tōukànnǐdàiyānwèidezhǐjiān
爲何從認識直到今天
为何从认识直到今天
wèihécóngrènshizhídàojīntiān
算一算己有半年
算一算己有半年
suànyīsuànjǐyǒubànnián
你卻從沒牽過我的手一遍
你却从没牵过我的手一遍
nǐquècóngméiqiānguòwǒdeshǒuyībiàn
I will follow you 好想好想
I will follow you 好想好想
I will follow you hǎoxiǎnghǎoxiǎng
一直在你的身邉
一直在你的身边
yìzhízàinǐdeshēnbiān
I will follow you 怕你發現
I will follow you 怕你发现
I will follow you pànǐfāxiàn
我的表現 配不上你那一切 優越的條件
我的表现 配不上你那一切 优越的条件
wǒdebiǎoxiàn pèibùshàngnǐnàyīqiè yōuyuèdetiáojiàn
閉上雙眼 在我心裏的岸邉 火紅的香碗豆已開遍
闭上双眼 在我心里的岸边 火红的香碗豆已开遍
bìshàngshuāngyǎn zàiwǒxīnlǐdeànbiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
四月的雨 好像玻璃的碎屑
四月的雨 好像玻璃的碎屑
sìyuèdeyǔ hǎoxiàngbōlidesuìxiè
你和我 坐在長椅兩邉
你和我 坐在长椅两边
nǐhéwǒ zuòzàichángyīliǎngbiān
車站周圍空空蕩蕩的畫面
车站周围空空荡荡的画面
chēzhànzhōuwéikōngkōngdàngdàngdehuàmiàn
想說話 卻找不到字眼
想说话 却找不到字眼
xiǎngshuōhuà quèzhǎobùdàozìyǎn
爲何 你偷瞄手表一眼
为何 你偷瞄手表一眼
wèihé nǐtōumiáoshǒubiǎoyīyǎn
心頭就裂了一點
心头就裂了一点
xīntóujiùlièleyīdiǎn
忽然之間 我有想哭的感覺
忽然之间 我有想哭的感觉
hūránzhījiān wǒyǒuxiǎngkūdegǎnjué
I will follow you 好想穿上
I will follow you 好想穿上
I will follow you hǎoxiǎngchuānshàng
長著翅膀的新鞋
长着翅膀的新鞋
chángzhechìbǎngdexīnxié
I will follow you 和你走遍
I will follow you 和你走遍
I will follow you hénǐzǒubiàn
整個世界 像青春的地平線 看不見的終點
整个世界 像青春的地平线 看不见的终点
zhěnggèshìjiè xiàngqīngchūndedìpíngxiàn kànbújiàndezhōngdiǎn
一路蔓延 沿著鐵路的兩邉 火紅的香碗豆已開遍
一路蔓延 沿着铁路的两边 火红的香碗豆已开遍
yīlùmànyán yánzhetiělùdeliǎngbiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
好愛你 只想愛你
好爱你 只想爱你
hǎoàinǐ zhǐxiǎngàinǐ
其它都不是擇選
其它都不是择选
qítādōubùshìzéxuǎn
I will follow you 用你語言
I will follow you 用你语言
I will follow you yòngnǐyǔyán
用你視線 和你過每一天 不要說再見 不要說再見
用你视线 和你过每一天 不要说再见 不要说再见
yòngnǐshìxiàn hénǐguòměiyītiān bùyàoshuōzàijiàn bùyàoshuōzàijiàn
就在今天 春天來臨的今天 火紅的香碗豆已開遍
就在今天 春天来临的今天 火红的香碗豆已开遍
jiùzàijīntiān chūntiānláilíndejīntiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
次回の曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「湛藍色的地球(簡体字・湛蓝色的地球、ピンイン・zhànlánsèdedìqiú)」です。
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
松田聖子「赤いスイートピー」の中国語カバー曲になります。
今回はカバー曲ではなくて、松田聖子さん自ら中国語で歌っているんですよ。
今回紹介する曲以外にも、「I'll fall in love」、「湛藍色的地球(瑠璃色の地球)」、「夏天的門外(夏の扉)」も中国語で歌っています。
以上に曲が収録されているのがアルバム「I'll fall in love 愛的禮物」。
このアルバムは今現在ではかなり入手困難かもしれませんが、「I'll fall in love」はDVD「Seiko Matsuda Video Diamond Bible
このDVDは初回生産限定盤ということなので、ご購入はお早めに!!
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★松田聖子(sōngtiánshèngzǐ)「火紅色的香豌豆(huǒhóngsèdexiāngwāndòu)」
坐上這要開往春天的火車
坐上这要开往春天的火车
zuòshàngzhèyàokāiwǎngchūntiāndehuǒchē
你帶我第一次到海邉
你带我第一次到海边
nǐdàiwǒdìyīcìdàohǎibiān
差幾公分就能靠在你的肩
差几公分就能靠在你的肩
chājǐgōngfēnjiùnéngkàozàinǐdejiān
偷看你帶煙味的指尖
偷看你带烟味的指尖
tōukànnǐdàiyānwèidezhǐjiān
爲何從認識直到今天
为何从认识直到今天
wèihécóngrènshizhídàojīntiān
算一算己有半年
算一算己有半年
suànyīsuànjǐyǒubànnián
你卻從沒牽過我的手一遍
你却从没牵过我的手一遍
nǐquècóngméiqiānguòwǒdeshǒuyībiàn
I will follow you 好想好想
I will follow you 好想好想
I will follow you hǎoxiǎnghǎoxiǎng
一直在你的身邉
一直在你的身边
yìzhízàinǐdeshēnbiān
I will follow you 怕你發現
I will follow you 怕你发现
I will follow you pànǐfāxiàn
我的表現 配不上你那一切 優越的條件
我的表现 配不上你那一切 优越的条件
wǒdebiǎoxiàn pèibùshàngnǐnàyīqiè yōuyuèdetiáojiàn
閉上雙眼 在我心裏的岸邉 火紅的香碗豆已開遍
闭上双眼 在我心里的岸边 火红的香碗豆已开遍
bìshàngshuāngyǎn zàiwǒxīnlǐdeànbiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
四月的雨 好像玻璃的碎屑
四月的雨 好像玻璃的碎屑
sìyuèdeyǔ hǎoxiàngbōlidesuìxiè
你和我 坐在長椅兩邉
你和我 坐在长椅两边
nǐhéwǒ zuòzàichángyīliǎngbiān
車站周圍空空蕩蕩的畫面
车站周围空空荡荡的画面
chēzhànzhōuwéikōngkōngdàngdàngdehuàmiàn
想說話 卻找不到字眼
想说话 却找不到字眼
xiǎngshuōhuà quèzhǎobùdàozìyǎn
爲何 你偷瞄手表一眼
为何 你偷瞄手表一眼
wèihé nǐtōumiáoshǒubiǎoyīyǎn
心頭就裂了一點
心头就裂了一点
xīntóujiùlièleyīdiǎn
忽然之間 我有想哭的感覺
忽然之间 我有想哭的感觉
hūránzhījiān wǒyǒuxiǎngkūdegǎnjué
I will follow you 好想穿上
I will follow you 好想穿上
I will follow you hǎoxiǎngchuānshàng
長著翅膀的新鞋
长着翅膀的新鞋
chángzhechìbǎngdexīnxié
I will follow you 和你走遍
I will follow you 和你走遍
I will follow you hénǐzǒubiàn
整個世界 像青春的地平線 看不見的終點
整个世界 像青春的地平线 看不见的终点
zhěnggèshìjiè xiàngqīngchūndedìpíngxiàn kànbújiàndezhōngdiǎn
一路蔓延 沿著鐵路的兩邉 火紅的香碗豆已開遍
一路蔓延 沿着铁路的两边 火红的香碗豆已开遍
yīlùmànyán yánzhetiělùdeliǎngbiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
好愛你 只想愛你
好爱你 只想爱你
hǎoàinǐ zhǐxiǎngàinǐ
其它都不是擇選
其它都不是择选
qítādōubùshìzéxuǎn
I will follow you 用你語言
I will follow you 用你语言
I will follow you yòngnǐyǔyán
用你視線 和你過每一天 不要說再見 不要說再見
用你视线 和你过每一天 不要说再见 不要说再见
yòngnǐshìxiàn hénǐguòměiyītiān bùyàoshuōzàijiàn bùyàoshuōzàijiàn
就在今天 春天來臨的今天 火紅的香碗豆已開遍
就在今天 春天来临的今天 火红的香碗豆已开遍
jiùzàijīntiān chūntiānláilíndejīntiān huǒhóngdexiāngwǎndòuyǐkāibiàn
次回の曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「湛藍色的地球(簡体字・湛蓝色的地球、ピンイン・zhànlánsèdedìqiú)」です。
松田聖子「瑠璃色の地球」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
PUFFY「これが私の生きる道」の中国語カバー曲「這是我的生存之道」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、PUFFYの「這是我的生存之道(簡体字・这是我的生存之道、ピンイン・zhèshìwǒdeshēngcúnzhīdào」です。
PUFFY「これが私の生きる道」の中国語カバー曲になります。
今回はカバー曲ではなくて、PUFFY自ら中国語で歌っていますよ。
中国語の歌詞も、日本語歌詞からの翻訳(?)だと思いますので意味も分かりやすいのかな。
中国語だとこういう風に訳すんだ~と、勉強になったりも・・・。
もしよかったら、日本語の「これが私の生きる道」をYouTubeで聴いて見てくださいね。
翻訳って実は直訳ではないんですよね。
歌詞なので韻を踏むことも大事。そこが翻訳家としての腕の見せ所でもあったりして・・・。
ところで、どうやって中国語の歌詞で歌うように練習したのかな?
さすがに、ピンイン見ながら(?)ではないと思います。
勝手な想像ですが、耳から覚えたんじゃないのかなあ~なんて・・・。
まさに【歌で覚える中国語】のコンセプトにピッタリ(?!)かも・・・(自画自賛?・・・笑)
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★PUFFY「這是我的生存之道(zhèshìwǒdeshēngcúnzhīdào)」
最近在你和我兩人之間 感覺不錯
最近在你和我两人之间 感觉不错
zuìjìnzàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuébùcuò
不好意思ね 感激不盡ね
不好意思ね 感激不尽ね
bùhǎoyìsiね gǎnjībùjìnね
從今以後還 多多照顧ね
从今以后还 多多照顾ね
cóngjīnyǐhòuhái duōduōzhàoguね
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
無論經過多久 仍新鮮
无论经过多久 仍新鲜
wúlùnjīngguòduōjiǔ réngxīnxiān
如果有誰忽然間 不安感覺
如果有谁忽然间 不安感觉
rúguǒyǒushuíhūránjiān bùāngǎnjué
一定要毫不保留支持鼓勵一下
一定要毫不保留支持鼓励一下
yīdìngyàoháobùbǎoliúzhīchígǔlìyīxià
逢凶化吉也好 互相拖垮也罷
逢凶化吉也好 互相拖垮也罢
féngxiōnghuàjíyěhǎo hùxiāngtuōkuǎyěba
這就是你要面對生活的方式
这就是你要面对生活的方式
zhèjiùshìnǐyàomiànduìshēnghuódefāngshì
燃燒在你和我兩人之間 感覺熱烈
燃烧在你和我两人之间 感觉热烈
ránshāozàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuérèliè
生命有一種 被證明感覺
生命有一种 被证明感觉
shēngmìngyǒuyīzhǒng bèizhèngmínggǎnjué
一點一點點 看見了這個世界
一点一点点 看见了这个世界
yīdiǎnyīdiǎndiǎn kànjiànlezhègèshìjiè
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
隨便那個角度 都是很新鮮
随便那个角度 都是很新鲜
suíbiànnèigèjiǎodù dōushìhěnxīnxiān
就算心中难免 不安的感觉
就算心中難免 不安的感覺
jiùsuànxīnzhōngnánmiǎn bùāndegǎnjué
這就是我要面對生活的方式
这就是我要面对生活的方式
zhèjiùshìwǒyàomiànduìshēnghuódefāngshì
最近在你和我兩人之間 感覺不錯
最近在你和我两人之间 感觉不错
zuìjìnzàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuébùcuò
不好意思ね 感激不盡ね
不好意思ね 感激不尽ね
bùhǎoyìsiね gǎnjībùjìnね
從今以後還 多多照顧ね
从今以后还 多多照顾ね
cóngjīnyǐhòuhái duōduōzhàoguね
慢慢慢慢 在過程中好戲不斷
慢慢慢慢 在过程中好戏不断
mànmànmànmàn zàiguòchéngzhōnghǎoxìbùduàn
相伴走到最後一刻ね
相伴走到最后一刻ね
xiāngbànzǒudàozuìhòuyīkèね
誰也不可以中途來個打忿ね
谁也不可以中途来个打忿ね
shuíyěbùkěyǐzhōngtúláigèdǎfènね
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
無論經過多久 仍新鮮
无论经过多久 仍新鲜
wúlùnjīngguòduōjiǔ réngxīnxiān
唱到這裏 さよなら
唱到这里 さよなら
chàngdàozhèlǐ さよなら
ちなみに今回紹介しました「這是我的生存之道」は、アルバム「ザ・ベリー・ベスト・オブ・パフィー
」に収録されていますよ。
次回の曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「火紅色的香豌豆(簡体字・火红色的香豌豆、ピンイン・huǒhóngsèdexiāngwāndòu」です。
松田聖子「赤いスイートピー」の中国語カバー曲になります(※松田聖子さん本人が中国語で歌ってますよ!!)。
次回もどうぞお楽しみに!!
PUFFY「これが私の生きる道」の中国語カバー曲になります。
今回はカバー曲ではなくて、PUFFY自ら中国語で歌っていますよ。
中国語の歌詞も、日本語歌詞からの翻訳(?)だと思いますので意味も分かりやすいのかな。
中国語だとこういう風に訳すんだ~と、勉強になったりも・・・。
もしよかったら、日本語の「これが私の生きる道」をYouTubeで聴いて見てくださいね。
翻訳って実は直訳ではないんですよね。
歌詞なので韻を踏むことも大事。そこが翻訳家としての腕の見せ所でもあったりして・・・。
ところで、どうやって中国語の歌詞で歌うように練習したのかな?
さすがに、ピンイン見ながら(?)ではないと思います。
勝手な想像ですが、耳から覚えたんじゃないのかなあ~なんて・・・。
まさに【歌で覚える中国語】のコンセプトにピッタリ(?!)かも・・・(自画自賛?・・・笑)
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★PUFFY「這是我的生存之道(zhèshìwǒdeshēngcúnzhīdào)」
最近在你和我兩人之間 感覺不錯
最近在你和我两人之间 感觉不错
zuìjìnzàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuébùcuò
不好意思ね 感激不盡ね
不好意思ね 感激不尽ね
bùhǎoyìsiね gǎnjībùjìnね
從今以後還 多多照顧ね
从今以后还 多多照顾ね
cóngjīnyǐhòuhái duōduōzhàoguね
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
無論經過多久 仍新鮮
无论经过多久 仍新鲜
wúlùnjīngguòduōjiǔ réngxīnxiān
如果有誰忽然間 不安感覺
如果有谁忽然间 不安感觉
rúguǒyǒushuíhūránjiān bùāngǎnjué
一定要毫不保留支持鼓勵一下
一定要毫不保留支持鼓励一下
yīdìngyàoháobùbǎoliúzhīchígǔlìyīxià
逢凶化吉也好 互相拖垮也罷
逢凶化吉也好 互相拖垮也罢
féngxiōnghuàjíyěhǎo hùxiāngtuōkuǎyěba
這就是你要面對生活的方式
这就是你要面对生活的方式
zhèjiùshìnǐyàomiànduìshēnghuódefāngshì
燃燒在你和我兩人之間 感覺熱烈
燃烧在你和我两人之间 感觉热烈
ránshāozàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuérèliè
生命有一種 被證明感覺
生命有一种 被证明感觉
shēngmìngyǒuyīzhǒng bèizhèngmínggǎnjué
一點一點點 看見了這個世界
一点一点点 看见了这个世界
yīdiǎnyīdiǎndiǎn kànjiànlezhègèshìjiè
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
隨便那個角度 都是很新鮮
随便那个角度 都是很新鲜
suíbiànnèigèjiǎodù dōushìhěnxīnxiān
就算心中难免 不安的感觉
就算心中難免 不安的感覺
jiùsuànxīnzhōngnánmiǎn bùāndegǎnjué
這就是我要面對生活的方式
这就是我要面对生活的方式
zhèjiùshìwǒyàomiànduìshēnghuódefāngshì
最近在你和我兩人之間 感覺不錯
最近在你和我两人之间 感觉不错
zuìjìnzàinǐhéwǒliǎngrénzhījiān gǎnjuébùcuò
不好意思ね 感激不盡ね
不好意思ね 感激不尽ね
bùhǎoyìsiね gǎnjībùjìnね
從今以後還 多多照顧ね
从今以后还 多多照顾ね
cóngjīnyǐhòuhái duōduōzhàoguね
慢慢慢慢 在過程中好戲不斷
慢慢慢慢 在过程中好戏不断
mànmànmànmàn zàiguòchéngzhōnghǎoxìbùduàn
相伴走到最後一刻ね
相伴走到最后一刻ね
xiāngbànzǒudàozuìhòuyīkèね
誰也不可以中途來個打忿ね
谁也不可以中途来个打忿ね
shuíyěbùkěyǐzhōngtúláigèdǎfènね
樹上剛摘下來的水果 非~常的優
树上刚摘下来的水果 非~常的优
shùshànggāngzhāixialaideshuǐguǒ fēi~chángdeyōu
我們最好能一直像這樣子
我们最好能一直像这样子
wǒmenzuìhǎonéngyìzhíxiàngzhèyàngzi
無論經過多久 仍新鮮
无论经过多久 仍新鲜
wúlùnjīngguòduōjiǔ réngxīnxiān
唱到這裏 さよなら
唱到这里 さよなら
chàngdàozhèlǐ さよなら
ちなみに今回紹介しました「這是我的生存之道」は、アルバム「ザ・ベリー・ベスト・オブ・パフィー

次回の曲目は、松田聖子(簡体字・松田圣子、ピンイン・sōngtiánshèngzǐ)の「火紅色的香豌豆(簡体字・火红色的香豌豆、ピンイン・huǒhóngsèdexiāngwāndòu」です。
松田聖子「赤いスイートピー」の中国語カバー曲になります(※松田聖子さん本人が中国語で歌ってますよ!!)。
次回もどうぞお楽しみに!!
近藤真彦「スニーカーぶる~す」の中国語カバー曲「愛情蝙蝠俠」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、郭小霖(guōxiǎolín)の「愛情蝙蝠俠(簡体字・爱情蝙蝠侠、ピンイン・àiqíngbiānfúxiá)」です。
近藤真彦「スニーカーぶる~す」の中国語カバー曲になります。
ところで、中国の小学生はどんな教科書で学習しているのでしょうかね。
小学语文のサイトはそんな疑問に答えてくれるのかな。
「一年級上冊教材教補」の「电子课本」と「同步阅读」はピンイン付き。
その他、「二年級」・「三年級」・「四年級」・「五年級」・「六年級」とあります。
小学生でもこれだけのものを読んだあ~なんて感心したりも・・・。
時々サイトを訪問して、中国語レベルの進捗状況を確認するのにいいかもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★郭小霖(guōxiǎolín)「愛情蝙蝠俠(àiqíngbiānfúxiá)」
情場情人
情场情人
qíngchǎngqíngrén
如令你極難過
如令你极难过
rúlìngnǐjínánguò
棄你遠去
弃你远去
qìnǐyuǎnqù
卻要先把你心打破
却要先把你心打破
quèyàoxiānbǎnǐxīndǎpò
別靜坐
别静坐
biéjìngzuò
YOU JUST GIVE ME A CALL
(找我 找我)
(zhǎowǒ zhǎowǒ)
隨時隨時
随时随时
suíshísuíshí
隨地致電尋我
随地致电寻我
suídìzhìdiànxúnwǒ
我會快快
我会快快
wǒhuìkuàikuài
駕駛蝙蝠汽車經過
驾驶蝙蝠汽车经过
jiàshǐbiānfúqìchējīngguò
別絕望
别绝望
biéjuéwàng
彎身仿似駱駝
弯身仿似骆驼
wānshēnfǎngshìluòtuo
要載你去聽海的聲韻
要载你去听海的声韵
yàozàinǐqùtīnghǎideshēngyùn
清溪的震音
清溪的震音
qīngxīdezhènyīn
世界太美好
世界太美好
shìjiètàiměihǎo
不須要消沈
不须要消沉
bùxūyàoxiāochén
要載你去看鏡中的你
要载你去看镜中的你
yàozàinǐqùkànjìngzhōngdenǐ
多優點也夠真
多优点也够真
duōyōudiǎnyěgòuzhēn
你處處甲等
你处处甲等
nǐchùchùjiǎděng
再自憐便要扣分
再自怜便要扣分
zàizìliánbiànyàokòufēn
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服务够新专脱泪痕 HO
服務夠新專脫淚痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
來 來 來 來
来 来 来 来
lái lái lái lái
來吧致電尋我
来吧致电寻我
láibazhìdiànxúnwǒ
我會快快
我会快快
wǒhuìkuàikuài
駕駛蝙蝠汽車經過
驾驶蝙蝠汽车经过
jiàshǐbiānfúqìchējīngguò
別獨坐
别独坐
biédúzuò
否則只會越傻
否则只会越傻
fǒuzézhǐhuìyuèshǎ
要載你去聽海的聲韻
要载你去听海的声韵
yàozàinǐqùtīnghǎideshēngyùn
清溪的震音
清溪的震音
qīngxīdezhènyīn
世界太美好
世界太美好
shìjiètàiměihǎo
不須要消沈
不须要消沉
bùxūyàoxiāochén
要載你去看鏡中的你
要载你去看镜中的你
yàozàinǐqùkànjìngzhōngdenǐ
多優點也夠真
多优点也够真
duōyōudiǎnyěgòuzhēn
你處處甲等
你处处甲等
nǐchùchùjiǎděng
再自憐便要扣分
再自怜便要扣分
zàizìliánbiànyàokòufēn
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服務夠新專脫淚痕 HO
服务够新专脱泪痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
哈羅 呢個係電話錄音
哈罗 呢个系电话录音
hāluó negèxìdiànhuàlùyīn
我係愛情蝙蝠俠
我系爱情蝙蝠侠
wǒxìàiqíngbiānfúxiá
我而家出左去
我而家出左去
wǒérjiāchūzuǒqù
請你留低你既姓名同電話號碼
请你留低你既姓名同电话号码
qǐngnǐliúdīnǐjìxìngmíngtóngdiànhuàhàomǎ
我會盡快黎搶救你既心
我会尽快黎抢救你既心
wǒhuìjǐnkuàilíqiǎngjiùnǐjìxīn
呀 暫時聽下蝙蝠音樂
呀 暂时听下蝙蝠音乐
ya zànshítīngxiàbiānfúyīnyuè
解下悶先啦
解下闷先啦
jiěxiàmēnxiānla
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服務夠新專脫淚痕 HO
服务够新专脱泪痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
ちなみに今回紹介しました「爱情蝙蝠侠(Batman of Love) - 一些事一些情(Something)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、PUFFYの「這是我的生存之道(簡体字・这是我的生存之道、ピンイン・zhèshìwǒdeshēngcúnzhīdào)」です。
PUFFY「これが私の生きる道」の中国語カバー曲になります。※本人たちが中国語で歌っていますよ!!
次回もどうぞお楽しみに!!
近藤真彦「スニーカーぶる~す」の中国語カバー曲になります。
ところで、中国の小学生はどんな教科書で学習しているのでしょうかね。
小学语文のサイトはそんな疑問に答えてくれるのかな。
「一年級上冊教材教補」の「电子课本」と「同步阅读」はピンイン付き。
その他、「二年級」・「三年級」・「四年級」・「五年級」・「六年級」とあります。
小学生でもこれだけのものを読んだあ~なんて感心したりも・・・。
時々サイトを訪問して、中国語レベルの進捗状況を確認するのにいいかもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★郭小霖(guōxiǎolín)「愛情蝙蝠俠(àiqíngbiānfúxiá)」
情場情人
情场情人
qíngchǎngqíngrén
如令你極難過
如令你极难过
rúlìngnǐjínánguò
棄你遠去
弃你远去
qìnǐyuǎnqù
卻要先把你心打破
却要先把你心打破
quèyàoxiānbǎnǐxīndǎpò
別靜坐
别静坐
biéjìngzuò
YOU JUST GIVE ME A CALL
(找我 找我)
(zhǎowǒ zhǎowǒ)
隨時隨時
随时随时
suíshísuíshí
隨地致電尋我
随地致电寻我
suídìzhìdiànxúnwǒ
我會快快
我会快快
wǒhuìkuàikuài
駕駛蝙蝠汽車經過
驾驶蝙蝠汽车经过
jiàshǐbiānfúqìchējīngguò
別絕望
别绝望
biéjuéwàng
彎身仿似駱駝
弯身仿似骆驼
wānshēnfǎngshìluòtuo
要載你去聽海的聲韻
要载你去听海的声韵
yàozàinǐqùtīnghǎideshēngyùn
清溪的震音
清溪的震音
qīngxīdezhènyīn
世界太美好
世界太美好
shìjiètàiměihǎo
不須要消沈
不须要消沉
bùxūyàoxiāochén
要載你去看鏡中的你
要载你去看镜中的你
yàozàinǐqùkànjìngzhōngdenǐ
多優點也夠真
多优点也够真
duōyōudiǎnyěgòuzhēn
你處處甲等
你处处甲等
nǐchùchùjiǎděng
再自憐便要扣分
再自怜便要扣分
zàizìliánbiànyàokòufēn
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服务够新专脱泪痕 HO
服務夠新專脫淚痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
來 來 來 來
来 来 来 来
lái lái lái lái
來吧致電尋我
来吧致电寻我
láibazhìdiànxúnwǒ
我會快快
我会快快
wǒhuìkuàikuài
駕駛蝙蝠汽車經過
驾驶蝙蝠汽车经过
jiàshǐbiānfúqìchējīngguò
別獨坐
别独坐
biédúzuò
否則只會越傻
否则只会越傻
fǒuzézhǐhuìyuèshǎ
要載你去聽海的聲韻
要载你去听海的声韵
yàozàinǐqùtīnghǎideshēngyùn
清溪的震音
清溪的震音
qīngxīdezhènyīn
世界太美好
世界太美好
shìjiètàiměihǎo
不須要消沈
不须要消沉
bùxūyàoxiāochén
要載你去看鏡中的你
要载你去看镜中的你
yàozàinǐqùkànjìngzhōngdenǐ
多優點也夠真
多优点也够真
duōyōudiǎnyěgòuzhēn
你處處甲等
你处处甲等
nǐchùchùjiǎděng
再自憐便要扣分
再自怜便要扣分
zàizìliánbiànyàokòufēn
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服務夠新專脫淚痕 HO
服务够新专脱泪痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
哈羅 呢個係電話錄音
哈罗 呢个系电话录音
hāluó negèxìdiànhuàlùyīn
我係愛情蝙蝠俠
我系爱情蝙蝠侠
wǒxìàiqíngbiānfúxiá
我而家出左去
我而家出左去
wǒérjiāchūzuǒqù
請你留低你既姓名同電話號碼
请你留低你既姓名同电话号码
qǐngnǐliúdīnǐjìxìngmíngtóngdiànhuàhàomǎ
我會盡快黎搶救你既心
我会尽快黎抢救你既心
wǒhuìjǐnkuàilíqiǎngjiùnǐjìxīn
呀 暫時聽下蝙蝠音樂
呀 暂时听下蝙蝠音乐
ya zànshítīngxiàbiānfúyīnyuè
解下悶先啦
解下闷先啦
jiěxiàmēnxiānla
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
用盡我心醫妥你心 WOW
用尽我心医妥你心 WOW
yòngjìnwǒxīnyītuǒnǐxīn WOW
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
I AM THE BATMAN OF LOVE
BAD MAN
服務夠新專脫淚痕 HO
服务够新专脱泪痕 HO
fúwùgòuxīnzhuāntuōlèihén HO
ちなみに今回紹介しました「爱情蝙蝠侠(Batman of Love) - 一些事一些情(Something)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、PUFFYの「這是我的生存之道(簡体字・这是我的生存之道、ピンイン・zhèshìwǒdeshēngcúnzhīdào)」です。
PUFFY「これが私の生きる道」の中国語カバー曲になります。※本人たちが中国語で歌っていますよ!!
次回もどうぞお楽しみに!!
竹内まりや「シングルアゲイン」の中国語カバー曲「原諒我是我」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、草蜢(cǎoměng)・Grasshopperの「原諒我是我(簡体字・原谅我是我、ピンイン・yuánliàngwǒshìwǒ)」です。
竹内まりや「シングルアゲイン」の中国語カバー曲になります。
草蜢(cǎoměng)・Grasshopperは香港出身で男性三人組のダンス・ポップ・グループ。
メンバーは、蘇志威(Edmond So、簡体字・苏志威、sūzhìwēi)、蔡一智(Calvin Choy、ピンイン・càiyīzhì)、蔡一傑(Remus Choy、簡体字・蔡一杰、ピンイン・càiyījié)。
今回は無料で使える翻訳ソフトのご紹介。
中国語の長い文章を読むは本当骨が折れますよね。
そんな時はザッと機械翻訳にかけると便利ですよ。
日本のポータルサイトで提供されている翻訳ソフトは使いようによっては便利かもしれません。
日本のヤフーには翻訳の項目がありますが、中国語版ヤフーにもあるんですね。
・Yahoo! JAPAN
・Yahoo! 雅虎
翻訳ソフトというのは、翻訳エンジンの役割がとても重要。
日本のヤフーは「CROSS LANGUAGE」、中国は「SYSTRAN」。ちなみにexciteは「KODENSHA」。
翻訳エンジンによって翻訳の仕上がりはバラバラ、なんですけど・・・
翻訳結果を横断的に読んでいるうちに、こなれた日本語が閃いたりも・・・。
それから、辞書で単語の意味を調べるよりも翻訳結果を見たほうが早かったりも・・・。
時事関係の記事なら比較的すっきりした訳文が出てくるので、内容をザッと把握するには便利かもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
草蜢(cǎoměng)「原諒我是我(yuánliàngwǒshìwǒ)」
原諒我這天離別你 請不必爲我再痛悲
原谅我这天离别你 请不必为我再痛悲
yuánliàngwǒzhètiānlíbiénǐ qǐngbùbìwèiwǒzàitòngbēi
不必強求再可一起 不要恨怨你自己
不必强求再可一起 不要恨怨你自己
bùbìqiángqiúzàikěyìqǐ bùyàohènyuànnǐzìjǐ
原諒我再不能爲你 甘心遷就去等轉機
原谅我再不能为你 甘心迁就去等转机
yuánliàngwǒzàibùnéngwèinǐ gānxīnqiānjiùqùděngzhuǎnjī
彼此折磨到底沒了期 緣份終結沒余地對不起
彼此折磨到底没了期 缘份终结没余地对不起
bǐcǐzhémodàodǐméileqī yuánfènzhōngjiéméiyúdìduìbuqǐ
我確實曾話過永遠一起 心底也願意
我确实曾话过永远一起 心底也愿意
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyì
癡情莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
痴情莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
chīqíngmòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
原諒我這天離別你 請不必爲我再痛悲
原谅我这天离别你 请不必为我再痛悲
yuánliàngwǒzhètiānlíbiénǐ qǐngbùbìwèiwǒzàitòngbēi
不必強求再可一起 不要恨怨你自己
不必强求再可一起 不要恨怨你自己
bùbìqiángqiúzàikěyìqǐ bùyàohènyuànnǐzìjǐ
原諒我再不能爲你 甘心遷就去等轉機
原谅我再不能为你 甘心迁就去等转机
yuánliàngwǒzàibùnéngwèinǐ gānxīnqiānjiùqùděngzhuǎnjī
彼此折磨到底沒了期 緣份終結沒余地對不起
彼此折磨到底没了期 缘份终结没余地对不起
bǐcǐzhémodàodǐméileqī yuánfènzhōngjiéméiyúdìduìbuqǐ
我確實曾話過永遠一起 心底也願意癡情
我确实曾话过永远一起 心底也愿意痴情
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyìchīqíng
莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
mòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
我確實曾話過永遠一起 心底也願意癡情
我确实曾话过永远一起 心底也愿意痴情
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyìchīqíng
莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
mòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
ちなみに今回紹介しました「原谅我是我(Forgive me That It's Me) - 真经典(Classics)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、郭小霖(guōxiǎolín)の「愛情蝙蝠俠(簡体字・爱情蝙蝠侠、ピンイン・àiqíngbiānfúxiá」です。
近藤真彦「スニーカーぶる~す」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
竹内まりや「シングルアゲイン」の中国語カバー曲になります。
草蜢(cǎoměng)・Grasshopperは香港出身で男性三人組のダンス・ポップ・グループ。
メンバーは、蘇志威(Edmond So、簡体字・苏志威、sūzhìwēi)、蔡一智(Calvin Choy、ピンイン・càiyīzhì)、蔡一傑(Remus Choy、簡体字・蔡一杰、ピンイン・càiyījié)。
今回は無料で使える翻訳ソフトのご紹介。
中国語の長い文章を読むは本当骨が折れますよね。
そんな時はザッと機械翻訳にかけると便利ですよ。
日本のポータルサイトで提供されている翻訳ソフトは使いようによっては便利かもしれません。
日本のヤフーには翻訳の項目がありますが、中国語版ヤフーにもあるんですね。
・Yahoo! JAPAN
・Yahoo! 雅虎
翻訳ソフトというのは、翻訳エンジンの役割がとても重要。
日本のヤフーは「CROSS LANGUAGE」、中国は「SYSTRAN」。ちなみにexciteは「KODENSHA」。
翻訳エンジンによって翻訳の仕上がりはバラバラ、なんですけど・・・
翻訳結果を横断的に読んでいるうちに、こなれた日本語が閃いたりも・・・。
それから、辞書で単語の意味を調べるよりも翻訳結果を見たほうが早かったりも・・・。
時事関係の記事なら比較的すっきりした訳文が出てくるので、内容をザッと把握するには便利かもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
草蜢(cǎoměng)「原諒我是我(yuánliàngwǒshìwǒ)」
原諒我這天離別你 請不必爲我再痛悲
原谅我这天离别你 请不必为我再痛悲
yuánliàngwǒzhètiānlíbiénǐ qǐngbùbìwèiwǒzàitòngbēi
不必強求再可一起 不要恨怨你自己
不必强求再可一起 不要恨怨你自己
bùbìqiángqiúzàikěyìqǐ bùyàohènyuànnǐzìjǐ
原諒我再不能爲你 甘心遷就去等轉機
原谅我再不能为你 甘心迁就去等转机
yuánliàngwǒzàibùnéngwèinǐ gānxīnqiānjiùqùděngzhuǎnjī
彼此折磨到底沒了期 緣份終結沒余地對不起
彼此折磨到底没了期 缘份终结没余地对不起
bǐcǐzhémodàodǐméileqī yuánfènzhōngjiéméiyúdìduìbuqǐ
我確實曾話過永遠一起 心底也願意
我确实曾话过永远一起 心底也愿意
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyì
癡情莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
痴情莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
chīqíngmòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
原諒我這天離別你 請不必爲我再痛悲
原谅我这天离别你 请不必为我再痛悲
yuánliàngwǒzhètiānlíbiénǐ qǐngbùbìwèiwǒzàitòngbēi
不必強求再可一起 不要恨怨你自己
不必强求再可一起 不要恨怨你自己
bùbìqiángqiúzàikěyìqǐ bùyàohènyuànnǐzìjǐ
原諒我再不能爲你 甘心遷就去等轉機
原谅我再不能为你 甘心迁就去等转机
yuánliàngwǒzàibùnéngwèinǐ gānxīnqiānjiùqùděngzhuǎnjī
彼此折磨到底沒了期 緣份終結沒余地對不起
彼此折磨到底没了期 缘份终结没余地对不起
bǐcǐzhémodàodǐméileqī yuánfènzhōngjiéméiyúdìduìbuqǐ
我確實曾話過永遠一起 心底也願意癡情
我确实曾话过永远一起 心底也愿意痴情
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyìchīqíng
莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
mòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
我確實曾話過永遠一起 心底也願意癡情
我确实曾话过永远一起 心底也愿意痴情
wǒquèshícénghuàguòyǒngyuǎnyìqǐ xīndǐyěyuànyìchīqíng
莫說別離 可惜真愛縱使全無禁忌
莫说别离 可惜真爱纵使全无禁忌
mòshuōbiélí kěxīzhēnàizòngshǐquánwújìnjì
仍會動搖著我動搖著你 我確實曾爲你無後悔地
仍会动摇着我动摇着你 我确实曾为你无后悔地
rénghuìdòngyáozhewǒdòngyáozhenǐ wǒquèshícéngwèinǐwúhòuhuǐdì
將一切恨怨 都全置諸不理
将一切恨怨 都全置诸不理
jiāngyīqièhènyuàn dōuquánzhìzhūbùlǐ
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
原諒我是我 只有絕情流淚遠離
原谅我是我 只有绝情流泪远离
yuánliàngwǒshìwǒ zhǐyǒujuéqíngliúlèiyuǎnlí
ちなみに今回紹介しました「原谅我是我(Forgive me That It's Me) - 真经典(Classics)」は、iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、郭小霖(guōxiǎolín)の「愛情蝙蝠俠(簡体字・爱情蝙蝠侠、ピンイン・àiqíngbiānfúxiá」です。
近藤真彦「スニーカーぶる~す」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
沢田研二「TOKIO」の中国語カバー曲「H2O」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、張國榮(簡体字・张国荣、ピンイン・zhāngguóróng)の「H2O」です。
沢田研二「TOKIO」の中国語カバー曲になります。
張國榮(レスリー・チャン)はこれまでに3曲ご紹介しました。
1. 吉川晃司「モニカ」の中国語カバー曲「MONICA」で中国語学習!!
2. 吉川晃司「LA VIE EN ROSE」の中国語カバー曲「不羈的風」で中国語学習!!
3. 小林明子「恋に落ちて」の中国語カバー曲「誰令你心癡」で中国語学習!!
村上春樹さんや東野圭吾さんの作品が無断で電子書籍化され、アップルストアで販売されていましたよね。
中国語版「Baidu」で検索をかけると、本当に日本人作家の著作が電子化されているんですね(中国語版であったり日本語版であったり・・・)。
今回問題となった東野圭吾さんの「容疑者Xの献身」は、日本語版のものがあってビックリ!!
中国語学習者にとっては(極秘)「Baidu」の「百度文库」はいいかもしれません。
なんといっても語彙を増やすには読書ですからね。
※「Baidu」(中国語版)に本のタイトル「○○○○」と入力して検索するといいですよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★張國榮(zhāngguóróng)「H2O」
她似蜜桃 火燙蜜桃
她似蜜桃 火烫蜜桃
tāshìmìtáo huǒtàngmìtáo
她一觸摸我便熱到控制不了
她一触摸我便热到控制不了
tāyīchùmōwǒbiànrèdàokòngzhìbùliǎo
她似蜜桃 燒滾我路途
她似蜜桃 烧滚我路途
tāshìmìtáo shāogǔnwǒlùtú
小嘴小腿散發熱力引致我呼叫
小嘴小腿散发热力引致我呼叫
xiǎozuǐxiǎotuǐsànfārèlìyǐnzhìwǒhūjiào
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O
可否迫使我冷靜十秒
可否迫使我冷静十秒
kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她眼睛卻帶笑
她眼睛却带笑
tāyǎnjingquèdàixiào
輕輕使我輕輕地飄
轻轻使我轻轻地飘
qīngqīngshǐwǒqīngqīngdìpiāo
教這世界似個玩笑
教这世界似个玩笑
jiāozhèshìjièshìgèwánxiào
現在我極端沖動
现在我极端冲动
xiànzàiwǒjíduānchōngdòng
聲音也在變調
声音也在变调
shēngyīnyězàibiàndiào
人迷糊 胡亂作夢
人迷糊 胡乱作梦
rénmíhu húluànzuòmèng
理智也已被她幹擾
理智也已被她干扰
lǐzhìyěyǐbèitāgānrǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她似蜜桃 火燙蜜桃
她似蜜桃 火烫蜜桃
tāshìmìtáo huǒtàngmìtáo
她一觸摸我便熱到控制不了
她一触摸我便热到控制不了
tāyīchùmōwǒbiànrèdàokòngzhìbùliǎo
她似蜜桃 燒滾我路途
她似蜜桃 烧滚我路途
tāshìmìtáo shāogǔnwǒlùtú
小嘴小腿散發熱力引致我呼叫
小嘴小腿散发热力引致我呼叫
xiǎozuǐxiǎotuǐsànfārèlìyǐnzhìwǒhūjiào
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她眼睛卻帶笑
她眼睛却带笑
tāyǎnjingquèdàixiào
輕輕使我輕輕地飄
轻轻使我轻轻地飘
qīngqīngshǐwǒqīngqīngdìpiāo
教這世界似個玩笑
教这世界似个玩笑
jiāozhèshìjièshìgèwánxiào
現在我極端沖動
现在我极端冲动
xiànzàiwǒjíduānchōngdòng
聲音也在變調
声音也在变调
shēngyīnyězàibiàndiào
人迷糊 胡亂作夢
人迷糊 胡乱作梦
rénmíhu húluànzuòmèng
理智也已被她幹擾
理智也已被她干扰
lǐzhìyěyǐbèitāgānrǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
今回紹介しました「H2O」は、アルバム「为Leslie致敬(Tribute to Leslie Cheung) - 张国荣 (Leslie Cheung)」に収録されています。iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、草蜢(cǎoměng)の「原諒我是我(簡体字・原谅我是我、ピンイン・yuánliàngwǒshìwǒ)」です。
竹内まりや「シングルアゲイン」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
沢田研二「TOKIO」の中国語カバー曲になります。
張國榮(レスリー・チャン)はこれまでに3曲ご紹介しました。
1. 吉川晃司「モニカ」の中国語カバー曲「MONICA」で中国語学習!!
2. 吉川晃司「LA VIE EN ROSE」の中国語カバー曲「不羈的風」で中国語学習!!
3. 小林明子「恋に落ちて」の中国語カバー曲「誰令你心癡」で中国語学習!!
村上春樹さんや東野圭吾さんの作品が無断で電子書籍化され、アップルストアで販売されていましたよね。
中国語版「Baidu」で検索をかけると、本当に日本人作家の著作が電子化されているんですね(中国語版であったり日本語版であったり・・・)。
今回問題となった東野圭吾さんの「容疑者Xの献身」は、日本語版のものがあってビックリ!!
中国語学習者にとっては(極秘)「Baidu」の「百度文库」はいいかもしれません。
なんといっても語彙を増やすには読書ですからね。
※「Baidu」(中国語版)に本のタイトル「○○○○」と入力して検索するといいですよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★張國榮(zhāngguóróng)「H2O」
她似蜜桃 火燙蜜桃
她似蜜桃 火烫蜜桃
tāshìmìtáo huǒtàngmìtáo
她一觸摸我便熱到控制不了
她一触摸我便热到控制不了
tāyīchùmōwǒbiànrèdàokòngzhìbùliǎo
她似蜜桃 燒滾我路途
她似蜜桃 烧滚我路途
tāshìmìtáo shāogǔnwǒlùtú
小嘴小腿散發熱力引致我呼叫
小嘴小腿散发热力引致我呼叫
xiǎozuǐxiǎotuǐsànfārèlìyǐnzhìwǒhūjiào
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O
可否迫使我冷靜十秒
可否迫使我冷静十秒
kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她眼睛卻帶笑
她眼睛却带笑
tāyǎnjingquèdàixiào
輕輕使我輕輕地飄
轻轻使我轻轻地飘
qīngqīngshǐwǒqīngqīngdìpiāo
教這世界似個玩笑
教这世界似个玩笑
jiāozhèshìjièshìgèwánxiào
現在我極端沖動
现在我极端冲动
xiànzàiwǒjíduānchōngdòng
聲音也在變調
声音也在变调
shēngyīnyězàibiàndiào
人迷糊 胡亂作夢
人迷糊 胡乱作梦
rénmíhu húluànzuòmèng
理智也已被她幹擾
理智也已被她干扰
lǐzhìyěyǐbèitāgānrǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她似蜜桃 火燙蜜桃
她似蜜桃 火烫蜜桃
tāshìmìtáo huǒtàngmìtáo
她一觸摸我便熱到控制不了
她一触摸我便热到控制不了
tāyīchùmōwǒbiànrèdàokòngzhìbùliǎo
她似蜜桃 燒滾我路途
她似蜜桃 烧滚我路途
tāshìmìtáo shāogǔnwǒlùtú
小嘴小腿散發熱力引致我呼叫
小嘴小腿散发热力引致我呼叫
xiǎozuǐxiǎotuǐsànfārèlìyǐnzhìwǒhūjiào
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
她眼睛卻帶笑
她眼睛却带笑
tāyǎnjingquèdàixiào
輕輕使我輕輕地飄
轻轻使我轻轻地飘
qīngqīngshǐwǒqīngqīngdìpiāo
教這世界似個玩笑
教这世界似个玩笑
jiāozhèshìjièshìgèwánxiào
現在我極端沖動
现在我极端冲动
xiànzàiwǒjíduānchōngdòng
聲音也在變調
声音也在变调
shēngyīnyězàibiàndiào
人迷糊 胡亂作夢
人迷糊 胡乱作梦
rénmíhu húluànzuòmèng
理智也已被她幹擾
理智也已被她干扰
lǐzhìyěyǐbèitāgānrǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
H2O
可否快快用力射我免我變輕佻
可否快快用力射我免我变轻佻
kěfǒukuàikuàiyònglìshèwǒmiǎnwǒbiànqīngtiāo
H2O 可否迫使我冷靜十秒
H2O 可否迫使我冷静十秒
H2O kěfǒupòshǐwǒlěngjìngshímiǎo
今回紹介しました「H2O」は、アルバム「为Leslie致敬(Tribute to Leslie Cheung) - 张国荣 (Leslie Cheung)」に収録されています。iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、草蜢(cǎoměng)の「原諒我是我(簡体字・原谅我是我、ピンイン・yuánliàngwǒshìwǒ)」です。
竹内まりや「シングルアゲイン」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
森田童子「僕たちの失敗」の中国語カバー曲「哀愁」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、辛曉琪(簡体字・辛晓琪、ピンイン・xīnxiǎoqí)の「哀愁(āichóu)」です。
森田童子「僕たちの失敗」の中国語カバー曲になります。
辛曉琪(ウィニー・シン)は以前・・・藤井フミヤ「True Love」の中国語カバー曲「信任」で中国語学習!!・・・で学習しましたね。
今朝の新聞を読んでいると、村上春樹さんの「1Q84」の話題で大賑わい。
「1Q84」の中国語版がネットで無料で読めてしまうということなのですが・・・。
早速「Baidu」のサイトから「1Q84」を検索してみると、確かに「百度文库」のサイトから読めてしまう!!
ピンインが付いていたらなあ~なんて言ったら怒られちゃうかな?
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★辛曉琪(xīnxiǎoqí)「哀愁(āichóu)」
遠遠的 看著你久違的背影
远远的 看着你久违的背影
yuǎnyuǎnde kànzhenǐjiǔwéidebèiyǐng
有一點不真實的情緒 好像一出哀愁的電影
有一点不真实的情绪 好像一齣哀愁的电影
yǒuyīdiǎnbùzhēnshídeqíngxù hǎoxiàngyīchūāichóudediànyǐng
全世界忽然間 都安靜
全世界忽然间 都安静
quánshìjièhūránjiān dōuānjìng
也許是時間的沈澱關系 我們都不流露痕迹
也许是时间的沉淀关系 我们都不流露痕迹
yěxǔshìshíjiāndechéndiànguānxi wǒmendōubùliúlùhénjì
剛剛我們擦身而過 一秒間的距離
刚刚我们擦身而过 一秒间的距离
gānggangwǒmencāshēnérguò yīmiǎojiāndejùlí
你我都屏住了呼吸 只是我終忍不住
你我都屏住了呼吸 只是我终忍不住
nǐwǒdōubǐngzhùlehūxī zhǐshìwǒzhōngrěnbuzhù
轉過頭來還是想要 看看你
转过头来还是想要 看看你
zhuǎnguòtóuláiháishìxiǎngyào kànkànnǐ
複雜的微酸的起伏 像我們深愛的夜曲
复杂的微酸的起伏 像我们深爱的夜曲
fùzádewēisuāndeqǐfú xiàngwǒmenshēnàideyèqǔ
我想我過了戀愛年齡 從爲你痛哭後那夜起
我想我过了恋爱年龄 从为你痛哭后那夜起
wǒxiǎngwǒguòleliànàiniánlíng cóngwèinǐtòngkūhòunàyèqǐ
愛情不再是我生命裏 再挑撥受牽挂的原因
爱情不再是我生命里 再挑拨受牵挂的原因
àiqíngbùzàishìwǒshēngmìnglǐ zàitiǎobōshòuqiānguàdeyuányīn
終究我還是要轉過身去 回到我眼前的
终究我还是要转过身去 回到我眼前的
zhōngjiūwǒháishìyàozhuǎnguòshēnqù huídàowǒyǎnqiánde
平靜生活裏 只是心底還想著
平静生活里 只是心底还想着
píngjìngshēnghuólǐ zhǐshìxīndǐháixiǎngzhe
某一個小事情 是否你也偷看我背影
某一个小事情 是否你也偷看我背影
mǒuyīgexiǎoshìqing shìfǒunǐyětōukànwǒbèiyǐng
遠遠的 看著你久違的背影
远远的 看着你久违的背影
yuǎnyuǎnde kànzhenǐjiǔwéidebèiyǐng
有一點不真實的情緒 好像一出哀愁的電影
有一点不真实的情绪 好像一齣哀愁的电影
yǒuyīdiǎnbùzhēnshídeqíngxù hǎoxiàngyīchūāichóudediànyǐng
全世界忽然間 都安靜
全世界忽然间 都安静
quánshìjièhūránjiān dōuānjìng
今回紹介しました「哀愁」は、アルバム「恋人啊!(Winnie My Love!) - 辛晓琪(Winnie Hsin)」に収録されています。iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
【歌で覚える中国語】学習アイテムのツールとして使用してみて下さい。
次回の曲目は、張國榮(簡体字・张国荣、ピンイン・zhāngguóróng)の「h2o」です。
沢田研二「TOKIO」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
森田童子「僕たちの失敗」の中国語カバー曲になります。
辛曉琪(ウィニー・シン)は以前・・・藤井フミヤ「True Love」の中国語カバー曲「信任」で中国語学習!!・・・で学習しましたね。
今朝の新聞を読んでいると、村上春樹さんの「1Q84」の話題で大賑わい。
「1Q84」の中国語版がネットで無料で読めてしまうということなのですが・・・。
早速「Baidu」のサイトから「1Q84」を検索してみると、確かに「百度文库」のサイトから読めてしまう!!
ピンインが付いていたらなあ~なんて言ったら怒られちゃうかな?
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★辛曉琪(xīnxiǎoqí)「哀愁(āichóu)」
遠遠的 看著你久違的背影
远远的 看着你久违的背影
yuǎnyuǎnde kànzhenǐjiǔwéidebèiyǐng
有一點不真實的情緒 好像一出哀愁的電影
有一点不真实的情绪 好像一齣哀愁的电影
yǒuyīdiǎnbùzhēnshídeqíngxù hǎoxiàngyīchūāichóudediànyǐng
全世界忽然間 都安靜
全世界忽然间 都安静
quánshìjièhūránjiān dōuānjìng
也許是時間的沈澱關系 我們都不流露痕迹
也许是时间的沉淀关系 我们都不流露痕迹
yěxǔshìshíjiāndechéndiànguānxi wǒmendōubùliúlùhénjì
剛剛我們擦身而過 一秒間的距離
刚刚我们擦身而过 一秒间的距离
gānggangwǒmencāshēnérguò yīmiǎojiāndejùlí
你我都屏住了呼吸 只是我終忍不住
你我都屏住了呼吸 只是我终忍不住
nǐwǒdōubǐngzhùlehūxī zhǐshìwǒzhōngrěnbuzhù
轉過頭來還是想要 看看你
转过头来还是想要 看看你
zhuǎnguòtóuláiháishìxiǎngyào kànkànnǐ
複雜的微酸的起伏 像我們深愛的夜曲
复杂的微酸的起伏 像我们深爱的夜曲
fùzádewēisuāndeqǐfú xiàngwǒmenshēnàideyèqǔ
我想我過了戀愛年齡 從爲你痛哭後那夜起
我想我过了恋爱年龄 从为你痛哭后那夜起
wǒxiǎngwǒguòleliànàiniánlíng cóngwèinǐtòngkūhòunàyèqǐ
愛情不再是我生命裏 再挑撥受牽挂的原因
爱情不再是我生命里 再挑拨受牵挂的原因
àiqíngbùzàishìwǒshēngmìnglǐ zàitiǎobōshòuqiānguàdeyuányīn
終究我還是要轉過身去 回到我眼前的
终究我还是要转过身去 回到我眼前的
zhōngjiūwǒháishìyàozhuǎnguòshēnqù huídàowǒyǎnqiánde
平靜生活裏 只是心底還想著
平静生活里 只是心底还想着
píngjìngshēnghuólǐ zhǐshìxīndǐháixiǎngzhe
某一個小事情 是否你也偷看我背影
某一个小事情 是否你也偷看我背影
mǒuyīgexiǎoshìqing shìfǒunǐyětōukànwǒbèiyǐng
遠遠的 看著你久違的背影
远远的 看着你久违的背影
yuǎnyuǎnde kànzhenǐjiǔwéidebèiyǐng
有一點不真實的情緒 好像一出哀愁的電影
有一点不真实的情绪 好像一齣哀愁的电影
yǒuyīdiǎnbùzhēnshídeqíngxù hǎoxiàngyīchūāichóudediànyǐng
全世界忽然間 都安靜
全世界忽然间 都安静
quánshìjièhūránjiān dōuānjìng
今回紹介しました「哀愁」は、アルバム「恋人啊!(Winnie My Love!) - 辛晓琪(Winnie Hsin)」に収録されています。iTunes Storeからダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
【歌で覚える中国語】学習アイテムのツールとして使用してみて下さい。
次回の曲目は、張國榮(簡体字・张国荣、ピンイン・zhāngguóróng)の「h2o」です。
沢田研二「TOKIO」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
竹内まりや「駅」の中国語カバー曲「裝飾的眼淚」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、梅豔芳(簡体字・梅艳芳、ピンイン・méiyànfāng)の「裝飾的眼淚(簡体字・装饰的眼泪、ピンイン・zhuāngshìdeyǎnlèi)」です。
竹内まりや「駅」の中国語カバー曲になります。
梅豔芳(アニタ・ムイ)は、香港出身の歌手で女優。
今回はインターネットで無料で中国語が学習できるサイトのご紹介。
TUFS言語モジュール
メニューは、発音モジュール・会話モジュール・文法モジュール・語彙モジュールからなります。
東京外語大の学生さんも使っているのかな?
大学で使っている教材が自宅で学習できるんですね。
文法モジュールの項目には参考文献も掲載されていましたので、それも参考にするといいかもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★梅豔芳(méiyànfāng)「裝飾的眼淚(zhuāngshìdeyǎnlèi)」
人似風身邉飄去
人似风身边飘去
rénshìfēngshēnbiānpiāoqù
沒勁身驅已累
没劲身驱已累
méijìnshēnqūyǐlèi
冷冷枕邉再無伴侶
冷冷枕边再无伴侣
lěnglěngzhěnbiānzàiwúbànlǚ
如何令我能入睡
如何令我能入睡
rúhélìngwǒnéngrùshuì
沈痛的追憶思緒
沉痛的追忆思绪
chéntòngdezhuīyìsīxù
令我再想也累
令我再想也累
lìngwǒzàixiǎngyělèi
昨晚的他悄然別去
昨晚的他悄然别去
zuówǎndetāqiǎoránbiéqù
道別也不話一句
道别也不话一句
dàobiéyěbùhuàyījù
情愛已經溜走
情爱已经溜走
qíngàiyǐjingliùzǒu
給判死罪
给判死罪
gěipànsǐzuì
長夜置身人堆當中
长夜置身人堆当中
chángyèzhìshēnrénduīdāngzhōng
我的酒醉
我的酒醉
wǒdejiǔzuì
換去那些裝飾眼淚
换去那些装饰眼泪
huànqùnàxiēzhuāngshìyǎnlèi
幻滅了的愛無法追
幻灭了的爱无法追
huànmièledeàiwúfǎzhuī
尋愛侶消愁再沒畏懼
寻爱侣消愁再没畏惧
xúnàilǚxiāochóuzàiméiwèijù
每一夜
每一夜
měiyīyè
憑熱吻他人的咀
凭热吻他人的咀
píngrèwěntāréndejǔ
蓋掩心碎
盖掩心碎
gàiyǎnxīnsuì
麻醉了的身驅
麻醉了的身驱
mázuìledeshēnqū
把昨日抃命的撕碎
把昨日拚命的撕碎
bǎzuórìpīnmìngdesīsuì
人似風身邉飄去
人似风身边飘去
rénshìfēngshēnbiānpiāoqù
沒勁身驅已累
没劲身驱已累
méijìnshēnqūyǐlèi
冷冷枕邉再無伴侶
冷冷枕边再无伴侣
lěnglěngzhěnbiānzàiwúbànlǚ
如何令我能入睡
如何令我能入睡
rúhélìngwǒnéngrùshuì
沈痛的追憶思緒
沉痛的追忆思绪
chéntòngdezhuīyìsīxù
令我再想也累
令我再想也累
lìngwǒzàixiǎngyělèi
昨晚的他悄然別去
昨晚的他悄然别去
zuówǎndetāqiǎoránbiéqù
道別也不話一句
道别也不话一句
dàobiéyěbùhuàyījù
ちなみに今回紹介しました「装饰的眼泪 (Decorative Tears) - Super Master Series」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、辛曉琪(簡体字・辛晓琪、ピンイン・xīnxiǎoqí)の「哀愁(āichóu)」です。
森田童子「僕たちの失敗」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
竹内まりや「駅」の中国語カバー曲になります。
梅豔芳(アニタ・ムイ)は、香港出身の歌手で女優。
今回はインターネットで無料で中国語が学習できるサイトのご紹介。
TUFS言語モジュール
東京外国語大学大学院の21世紀COEプログラム「言語運用を基盤とする言語情報学拠点」の研究成果を活かして開発した,新しいインターネット上の言語教材
メニューは、発音モジュール・会話モジュール・文法モジュール・語彙モジュールからなります。
東京外語大の学生さんも使っているのかな?
大学で使っている教材が自宅で学習できるんですね。
文法モジュールの項目には参考文献も掲載されていましたので、それも参考にするといいかもしれませんよ。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★梅豔芳(méiyànfāng)「裝飾的眼淚(zhuāngshìdeyǎnlèi)」
人似風身邉飄去
人似风身边飘去
rénshìfēngshēnbiānpiāoqù
沒勁身驅已累
没劲身驱已累
méijìnshēnqūyǐlèi
冷冷枕邉再無伴侶
冷冷枕边再无伴侣
lěnglěngzhěnbiānzàiwúbànlǚ
如何令我能入睡
如何令我能入睡
rúhélìngwǒnéngrùshuì
沈痛的追憶思緒
沉痛的追忆思绪
chéntòngdezhuīyìsīxù
令我再想也累
令我再想也累
lìngwǒzàixiǎngyělèi
昨晚的他悄然別去
昨晚的他悄然别去
zuówǎndetāqiǎoránbiéqù
道別也不話一句
道别也不话一句
dàobiéyěbùhuàyījù
情愛已經溜走
情爱已经溜走
qíngàiyǐjingliùzǒu
給判死罪
给判死罪
gěipànsǐzuì
長夜置身人堆當中
长夜置身人堆当中
chángyèzhìshēnrénduīdāngzhōng
我的酒醉
我的酒醉
wǒdejiǔzuì
換去那些裝飾眼淚
换去那些装饰眼泪
huànqùnàxiēzhuāngshìyǎnlèi
幻滅了的愛無法追
幻灭了的爱无法追
huànmièledeàiwúfǎzhuī
尋愛侶消愁再沒畏懼
寻爱侣消愁再没畏惧
xúnàilǚxiāochóuzàiméiwèijù
每一夜
每一夜
měiyīyè
憑熱吻他人的咀
凭热吻他人的咀
píngrèwěntāréndejǔ
蓋掩心碎
盖掩心碎
gàiyǎnxīnsuì
麻醉了的身驅
麻醉了的身驱
mázuìledeshēnqū
把昨日抃命的撕碎
把昨日拚命的撕碎
bǎzuórìpīnmìngdesīsuì
人似風身邉飄去
人似风身边飘去
rénshìfēngshēnbiānpiāoqù
沒勁身驅已累
没劲身驱已累
méijìnshēnqūyǐlèi
冷冷枕邉再無伴侶
冷冷枕边再无伴侣
lěnglěngzhěnbiānzàiwúbànlǚ
如何令我能入睡
如何令我能入睡
rúhélìngwǒnéngrùshuì
沈痛的追憶思緒
沉痛的追忆思绪
chéntòngdezhuīyìsīxù
令我再想也累
令我再想也累
lìngwǒzàixiǎngyělèi
昨晚的他悄然別去
昨晚的他悄然别去
zuówǎndetāqiǎoránbiéqù
道別也不話一句
道别也不话一句
dàobiéyěbùhuàyījù
ちなみに今回紹介しました「装饰的眼泪 (Decorative Tears) - Super Master Series」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
次回の曲目は、辛曉琪(簡体字・辛晓琪、ピンイン・xīnxiǎoqí)の「哀愁(āichóu)」です。
森田童子「僕たちの失敗」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
小坂明子「あなた」の中国語カバー曲「愛的理想」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、鄧麗君(簡体字・邓丽君、ピンイン・dènglìjūn)の「愛的理想(簡体字・爱的理想、ピンイン・àidelǐxiǎng)」です。
小坂明子「あなた」の中国語カバー曲になります。
鄧麗君(テレサ・テン)はこれまでに3曲ご紹介しました。
1. テレサ・テン「時の流れに身をまかせ」の中国語カバー曲「我只在乎你」で中国語学習!!
2. 千昌夫「北国の春」の中国語カバー曲「北國之春」で中国語学習!!
3. 吉田拓郎「襟裳岬」の中国語カバー曲「襟裳岬」で中国語学習!!
今回紹介します小坂明子「あなた」は1973年に発表された曲。
ですので、ご存知のないみなさんもひょっとしたら多いのかな?
YouTubeでどんな曲か聴いてみるといいかもしれません。
それから、日本語の歌詞も覚えておくといいかも・・・。
中国語の歌詞を見ていく時に、背景知識があるとイメージしやすいですからね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★鄧麗君(dènglìjūn)「愛的理想(àidelǐxiǎng)」
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
小河旁建一洋房
小河旁建一洋房
xiǎohépángjiànyīyángfáng
白石陽台和小花園
白石阳台和小花园
báishíyángtáihéxiǎohuāyuán
栽上玫瑰和垂楊
栽上玫瑰和垂杨
zāishàngméiguīhéchuíyáng
小花貓躲爐旁
小花猫躲炉旁
xiǎohuāmāoduǒlúpáng
冬暖夏清涼
冬暖夏清凉
dōngnuǎnxiàqīngliáng
這樣美麗的夢想
这样美丽的梦想
zhèyàngměilìdemèngxiǎng
我倆成對成雙
我俩成对成双
wǒliǎchéngduìchéngshuāng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的夢想
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的梦想
pànwàngnǐpànwàngnǐ fēnxiǎngwǒdetiánmìdemèngxiǎng
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
愛人你現在何方
爱人你现在何方
àirennǐxiànzàihéfāng
我這安排你可喜愛
我这安排你可喜爱
wǒzhèānpáinǐkěxǐài
這是我倆的天堂
这是我俩的天堂
zhèshìwǒliǎdetiāntáng
小花貓躲爐旁
小花猫躲炉旁
xiǎohuāmāoduǒlúpáng
冬暖夏清涼
冬暖夏清凉
dōngnuǎnxiàqīngliáng
這樣美麗的夢想
这样美丽的梦想
zhèyàngměilìdemèngxiǎng
我倆成對成雙
我俩成对成双
wǒliǎchéngduìchéngshuāng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的夢想
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的梦想
pànwàngnǐpànwàngnǐ fēnxiǎngwǒdetiánmìdemèngxiǎng
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
愛人你現在何方
爱人你现在何方
àirennǐxiànzàihéfāng
我這安排你可喜愛
我这安排你可喜爱
wǒzhèānpáinǐkěxǐài
這是我倆的天堂
这是我俩的天堂
zhèshìwǒliǎdetiāntáng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望著你盼望著你 我們倆在一起
盼望着你盼望着你 我们俩在一起
pànwàngzhenǐpànwàngzhenǐ wǒmenliǎzàiyìqǐ
啊才是我倆的天堂
啊才是我俩的天堂
acáishìwǒliǎdetiāntáng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望著你盼望著你 我們倆在一起
盼望着你盼望着你 我们俩在一起
pànwàngzhenǐpànwàngzhenǐ wǒmenliǎzàiyìqǐ
啊才是我倆的天堂
啊才是我俩的天堂
acáishìwǒliǎdetiāntáng
今回紹介しました「爱的理想(Ideal of Love) - 再见,我的爱人(Goodbye My Love)」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
何度も聴いているうちに、ピンインアレルギーも解消しますよ!!
次回の曲目は、梅豔芳(簡体字・梅艳芳、ピンイン・méiyànfāng)の「裝飾的眼淚(簡体字・装饰的眼泪、ピンイン・zhuāngshìdeyǎnlèi)」です。
竹内まりや「駅」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
小坂明子「あなた」の中国語カバー曲になります。
鄧麗君(テレサ・テン)はこれまでに3曲ご紹介しました。
1. テレサ・テン「時の流れに身をまかせ」の中国語カバー曲「我只在乎你」で中国語学習!!
2. 千昌夫「北国の春」の中国語カバー曲「北國之春」で中国語学習!!
3. 吉田拓郎「襟裳岬」の中国語カバー曲「襟裳岬」で中国語学習!!
今回紹介します小坂明子「あなた」は1973年に発表された曲。
ですので、ご存知のないみなさんもひょっとしたら多いのかな?
YouTubeでどんな曲か聴いてみるといいかもしれません。
それから、日本語の歌詞も覚えておくといいかも・・・。
中国語の歌詞を見ていく時に、背景知識があるとイメージしやすいですからね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★鄧麗君(dènglìjūn)「愛的理想(àidelǐxiǎng)」
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
小河旁建一洋房
小河旁建一洋房
xiǎohépángjiànyīyángfáng
白石陽台和小花園
白石阳台和小花园
báishíyángtáihéxiǎohuāyuán
栽上玫瑰和垂楊
栽上玫瑰和垂杨
zāishàngméiguīhéchuíyáng
小花貓躲爐旁
小花猫躲炉旁
xiǎohuāmāoduǒlúpáng
冬暖夏清涼
冬暖夏清凉
dōngnuǎnxiàqīngliáng
這樣美麗的夢想
这样美丽的梦想
zhèyàngměilìdemèngxiǎng
我倆成對成雙
我俩成对成双
wǒliǎchéngduìchéngshuāng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的夢想
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的梦想
pànwàngnǐpànwàngnǐ fēnxiǎngwǒdetiánmìdemèngxiǎng
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
愛人你現在何方
爱人你现在何方
àirennǐxiànzàihéfāng
我這安排你可喜愛
我这安排你可喜爱
wǒzhèānpáinǐkěxǐài
這是我倆的天堂
这是我俩的天堂
zhèshìwǒliǎdetiāntáng
小花貓躲爐旁
小花猫躲炉旁
xiǎohuāmāoduǒlúpáng
冬暖夏清涼
冬暖夏清凉
dōngnuǎnxiàqīngliáng
這樣美麗的夢想
这样美丽的梦想
zhèyàngměilìdemèngxiǎng
我倆成對成雙
我俩成对成双
wǒliǎchéngduìchéngshuāng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的夢想
盼望你盼望你 分享我的甜蜜的梦想
pànwàngnǐpànwàngnǐ fēnxiǎngwǒdetiánmìdemèngxiǎng
我的心天天在想
我的心天天在想
wǒdexīntiāntiānzàixiǎng
愛人你現在何方
爱人你现在何方
àirennǐxiànzàihéfāng
我這安排你可喜愛
我这安排你可喜爱
wǒzhèānpáinǐkěxǐài
這是我倆的天堂
这是我俩的天堂
zhèshìwǒliǎdetiāntáng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望著你盼望著你 我們倆在一起
盼望着你盼望着你 我们俩在一起
pànwàngzhenǐpànwàngzhenǐ wǒmenliǎzàiyìqǐ
啊才是我倆的天堂
啊才是我俩的天堂
acáishìwǒliǎdetiāntáng
詩情畫意風光
诗情画意风光
shīqínghuàyìfēngguāng
樹上鳥兒歌唱
树上鸟儿歌唱
shùshàngniǎoérgēchàng
美麗陽光照耀大地
美丽阳光照耀大地
měilìyángguāngzhàoyàodàdì
盼望著你盼望著你 我們倆在一起
盼望着你盼望着你 我们俩在一起
pànwàngzhenǐpànwàngzhenǐ wǒmenliǎzàiyìqǐ
啊才是我倆的天堂
啊才是我俩的天堂
acáishìwǒliǎdetiāntáng
今回紹介しました「爱的理想(Ideal of Love) - 再见,我的爱人(Goodbye My Love)」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
何度も聴いているうちに、ピンインアレルギーも解消しますよ!!
次回の曲目は、梅豔芳(簡体字・梅艳芳、ピンイン・méiyànfāng)の「裝飾的眼淚(簡体字・装饰的眼泪、ピンイン・zhuāngshìdeyǎnlèi)」です。
竹内まりや「駅」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
シャ乱Q「こんなにあなたを愛しているのに」の中国語カバー曲「不要說謊」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、謝霆鋒(簡体字・谢霆锋、ピンイン・xiètíngfēng))の「不要說謊(簡体字・不要说谎、ピンイン・bùyàoshuōhuǎng)」です。
シャ乱Q「こんなにあなたを愛しているのに」の中国語カバー曲になります。
今回は無料で読める中国語の絵本サイトのご紹介!!
中国語を目の前にして、いったい何が書いてあるのかチンプンカンプン?!
でも、絵があることで想像力が働きますよね。
小さな子供が本を読んでいるようでも、実は絵を見ながら絵を読んでいる?!
分かったようで分からない。でも、漠然と内容を把握している・・・。
中国語学習初心者も同じですよね。
「小人书吧」には無料で読める絵本がたくさん!!
ぜひみなさんも気に入った絵本があったら、じっくり読んでみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★謝霆鋒(xiètíngfēng)「不要說謊(bùyàoshuōhuǎng)」
說過想化做你睡床 答應你搬到任何地方
说过想化做你睡床 答应你搬到任何地方
shuōguòxiǎnghuàzuònǐshuìchuáng dāyingnǐbāndàorènhédìfang
在那日虔誠渴望 親口跟你講
在那日虔诚渴望 亲口跟你讲
zàinàrìqiánchéngkěwàng qīnkǒugēnnǐjiǎng
說過請你別要別離 贊過你可愛動人無比
说过请你别要别离 赞过你可爱动人无比
shuōguòqǐngnǐbiéyàobiélí zànguònǐkěàidòngrénwúbǐ
但我逐年逐歲改變趣味 剩下口耳眼鼻纏住你
但我逐年逐岁改变趣味 剩下口耳眼鼻缠住你
dànwǒzhúniánzhúsuìgǎibiànqùwèi shèngxiàkǒuěryǎnbíchánzhùnǐ
該不該歡喜 心似羽毛隨時被吹起…
该不该欢喜 心似羽毛随时被吹起…
gāibùgāihuānxǐ xīnshìyǔmáosuíshíbèichuīqǐ…
但願一旦兌現留住你 該不該舍棄
但愿一旦兑现留住你 该不该舍弃
dànyuànyīdànduìxiànliúzhùnǐ gāibùgāishěqì
昨晚怎可相信今晚的 自己…
昨晚怎可相信今晚的 自己…
zuówǎnzěnkěxiāngxìnjīnwǎnde zìjǐ…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
說過不抱著你會悶 說過放開你便難狂歡
说过不抱着你会闷 说过放开你便难狂欢
shuōguòbùbàozhenǐhuìmēn shuōguòfàngkāinǐbiànnànkuánghuān
但我舊情被我今晚背叛 剩下口耳眼鼻纏住你
但我旧情被我今晚背叛 剩下口耳眼鼻缠住你
dànwǒjiùqíngbèiwǒjīnwǎnbèipàn shèngxiàkǒuěryǎnbíchánzhùnǐ
該不該歡喜 心似羽毛隨時被吹起…
该不该欢喜 心似羽毛随时被吹起…
gāibùgāihuānxǐ xīnshìyǔmáosuíshíbèichuīqǐ…
但願一旦兌現留住你 該不該舍棄
但愿一旦兑现留住你 该不该舍弃
dànyuànyīdànduìxiànliúzhùnǐ gāibùgāishěqì
昨晚怎可相信今晚的 自己…
昨晚怎可相信今晚的 自己…
zuówǎnzěnkěxiāngxìnjīnwǎnde zìjǐ…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
今回紹介しました「不要说谎(Don't Lie) - Most Wanted」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
何度も聴いているうちに、ピンインアレルギーも解消しますよ!!
次回の曲目は、鄧麗君(簡体字・邓丽君、ピンイン・dènglìjūn)の「愛的理想(簡体字・爱的理想、ピンイン・àidelǐxiǎng)」です。
小坂明子「あなた」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
シャ乱Q「こんなにあなたを愛しているのに」の中国語カバー曲になります。
今回は無料で読める中国語の絵本サイトのご紹介!!
中国語を目の前にして、いったい何が書いてあるのかチンプンカンプン?!
でも、絵があることで想像力が働きますよね。
小さな子供が本を読んでいるようでも、実は絵を見ながら絵を読んでいる?!
分かったようで分からない。でも、漠然と内容を把握している・・・。
中国語学習初心者も同じですよね。
「小人书吧」には無料で読める絵本がたくさん!!
ぜひみなさんも気に入った絵本があったら、じっくり読んでみてくださいね。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★謝霆鋒(xiètíngfēng)「不要說謊(bùyàoshuōhuǎng)」
說過想化做你睡床 答應你搬到任何地方
说过想化做你睡床 答应你搬到任何地方
shuōguòxiǎnghuàzuònǐshuìchuáng dāyingnǐbāndàorènhédìfang
在那日虔誠渴望 親口跟你講
在那日虔诚渴望 亲口跟你讲
zàinàrìqiánchéngkěwàng qīnkǒugēnnǐjiǎng
說過請你別要別離 贊過你可愛動人無比
说过请你别要别离 赞过你可爱动人无比
shuōguòqǐngnǐbiéyàobiélí zànguònǐkěàidòngrénwúbǐ
但我逐年逐歲改變趣味 剩下口耳眼鼻纏住你
但我逐年逐岁改变趣味 剩下口耳眼鼻缠住你
dànwǒzhúniánzhúsuìgǎibiànqùwèi shèngxiàkǒuěryǎnbíchánzhùnǐ
該不該歡喜 心似羽毛隨時被吹起…
该不该欢喜 心似羽毛随时被吹起…
gāibùgāihuānxǐ xīnshìyǔmáosuíshíbèichuīqǐ…
但願一旦兌現留住你 該不該舍棄
但愿一旦兑现留住你 该不该舍弃
dànyuànyīdànduìxiànliúzhùnǐ gāibùgāishěqì
昨晚怎可相信今晚的 自己…
昨晚怎可相信今晚的 自己…
zuówǎnzěnkěxiāngxìnjīnwǎnde zìjǐ…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
說過不抱著你會悶 說過放開你便難狂歡
说过不抱着你会闷 说过放开你便难狂欢
shuōguòbùbàozhenǐhuìmēn shuōguòfàngkāinǐbiànnànkuánghuān
但我舊情被我今晚背叛 剩下口耳眼鼻纏住你
但我旧情被我今晚背叛 剩下口耳眼鼻缠住你
dànwǒjiùqíngbèiwǒjīnwǎnbèipàn shèngxiàkǒuěryǎnbíchánzhùnǐ
該不該歡喜 心似羽毛隨時被吹起…
该不该欢喜 心似羽毛随时被吹起…
gāibùgāihuānxǐ xīnshìyǔmáosuíshíbèichuīqǐ…
但願一旦兌現留住你 該不該舍棄
但愿一旦兑现留住你 该不该舍弃
dànyuànyīdànduìxiànliúzhùnǐ gāibùgāishěqì
昨晚怎可相信今晚的 自己…
昨晚怎可相信今晚的 自己…
zuówǎnzěnkěxiāngxìnjīnwǎnde zìjǐ…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
不要說謊 不要說謊 不要記得 流過的汗
不要说谎 不要说谎 不要记得 流过的汗
bùyàoshuōhuǎng bùyàoshuōhuǎng bùyàojìde liúguòdehàn
不再說謊 不再說謊 當我比你善忘…
不再说谎 不再说谎 当我比你善忘…
bùzàishuōhuǎng bùzàishuōhuǎng dāngwǒbǐnǐshànwàng…
今回紹介しました「不要说谎(Don't Lie) - Most Wanted」は、iTunes Storeから150円でダウンロードできますよ。
iPod、iPhone、iPad等にダウンロードして、中国語リスニング学習に役立ててみてくださいね。
何度も聴いているうちに、ピンインアレルギーも解消しますよ!!
次回の曲目は、鄧麗君(簡体字・邓丽君、ピンイン・dènglìjūn)の「愛的理想(簡体字・爱的理想、ピンイン・àidelǐxiǎng)」です。
小坂明子「あなた」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
ジュディ・オング「魅せられて」の中国語カバー曲「女人就是戀愛」で中国語学習!!
本日の【歌で覚える中国語】の学習曲目は、陳慧琳(簡体字・陈慧琳、ピンイン・chénhuìlín)の「女人就是戀愛(簡体字・女人就是恋爱、ピンイン・nǚrénjiùshìliànài)」です。
ジュディ・オング「魅せられて」の中国語カバー曲になります。
陳慧琳(ケリー・チャン)は一度学習しましたね。
宇多田ヒカル「Automatic」の中国語カバー曲「情不自禁」で中国語学習!!
今や中国へは格安航空券を利用すれば、4,000円で行ける時代ですよね。
茨城と上海を結ぶあの中国の格安航空会社…春秋航空。
実際に4,000円の格安チケットが予約できるのかと検索してみると、本当に4,000円の航空券がありました。
ちなみに帰りは8,000円だったのかな(それでも安いですね)。
でも上海に行くよりも、茨城空港へ行くまでのほうが高くついちゃったりなんかして・・・。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★陳慧琳(chénhuìlín)「女人就是戀愛(nǚrénjiùshìliànài)」
打開窓打開天 打開我的心內
打开窗打开天 打开我的心内
dǎkāichuāngdǎkāitiān dǎkāiwǒdexīnnèi
藍藍狂潮來來往往 是個愛的海
蓝蓝狂潮来来往往 是个爱的海
lánlánkuángcháoláiláiwǎngwǎng shìgèàidehǎi
一些他一種他 一位他一起都在
一些他一种他 一位他一起都在
yīxiētāyīzhǒngtā yīwèitāyìqǐdōuzài
不知道 誰才能合意
不知道 谁才能合意
bùzhīdao shuícáinénghéyì
誰才是我心頭愛 WIND IS BLOWING
谁才是我心头爱 WIND IS BLOWING
shuícáishìwǒxīntóuài WIND IS BLOWING
FROM THE AEGEAN 好像在戀愛
FROM THE AEGEAN 好像在恋爱
FROM THE AEGEAN hǎoxiàngzàiliànài
我再去將心張開 等一個浪漫意外
我再去将心张开 等一个浪漫意外
wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi děngyīgelàngmànyìwài
未問句應不應該 只渴望被愛
未问句应不应该 只渴望被爱
wèiwènjùyīngbùyīnggāi zhǐkěwàngbèiài
唔… 啊… 唔… 啊…
wú… a… wú… a…
心窓之中最愛的他 已抱擁我在臂內
心窗之中最爱的他 已抱拥我在臂内
xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā yǐbàoyōngwǒzàibìnèi
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
女人就是戀愛
女人就是恋爱
nǚrénjiùshìliànài
窓中窓天中天 心中有心飛來
窗中窗天中天 心中有心飞来
chuāngzhōngchuāngtiānzhōngtiān xīnzhōngyǒuxīnfēilái
迷迷糊糊喃喃細說 沒有更精彩
迷迷糊糊喃喃细说 没有更精彩
mímíhuhúnánnánxìshuō méiyǒugèngjīngcǎi
一宵的一生的 一般的不必等待
一宵的一生的 一般的不必等待
yīxiāodeyìshēngde yībāndebùbìděngdài
怎知道仍然能盡興 仍能讓愛心頭載
怎知道仍然能尽兴 仍能让爱心头载
zěnzhīdaoréngránnéngjìnxìng réngnéngràngàixīntóuzài
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
好像在戀愛 我再去將心張開
好像在恋爱 我再去将心张开
hǎoxiàngzàiliànài wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi
等一個浪漫意外 未問句應不應該
等一个浪漫意外 未问句应不应该
děngyīgelàngmànyìwài wèiwènjùyīngbùyīnggāi
只渴望被愛 唔… 啊…
只渴望被爱 唔… 啊…
zhǐkěwàngbèiài wú… a…
唔… 啊… 心窓之中最愛的他
唔… 啊… 心窗之中最爱的他
wú… a… xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā
已抱擁我在臂內
已抱拥我在臂内
yǐbàoyōngwǒzàibìnèi
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
好像在戀愛 我再去將心張開
好像在恋爱 我再去将心张开
hǎoxiàngzàiliànài wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi
等一個浪漫意外 未問句應不應該
等一个浪漫意外 未问句应不应该
děngyīgelàngmànyìwài wèiwènjùyīngbùyīnggāi
只渴望被愛 唔… 啊…
只渴望被爱 唔… 啊…
zhǐkěwàngbèiài wú… a…
唔… 啊… 心窓之中最愛的他
唔… 啊… 心窗之中最爱的他
wú… a… xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā
已抱擁我在臂內 WIND IS BLOWING
已抱拥我在臂内 WIND IS BLOWING
yǐbàoyōngwǒzàibìnèi WIND IS BLOWING
FROM THE AEGEAN 女人就是戀愛
FROM THE AEGEAN 女人就是恋爱
FROM THE AEGEAN nǚrénjiùshìliànài
★次回の曲目は、謝霆鋒(簡体字・谢霆锋、ピンイン・xiètíngfēng)」の「不要說謊(簡体字・不要说谎、ピンイン・bùyàoshuōhuǎng)」です。
シャ乱Q「こんなにあなたを愛しているのに」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
ジュディ・オング「魅せられて」の中国語カバー曲になります。
陳慧琳(ケリー・チャン)は一度学習しましたね。
宇多田ヒカル「Automatic」の中国語カバー曲「情不自禁」で中国語学習!!
今や中国へは格安航空券を利用すれば、4,000円で行ける時代ですよね。
茨城と上海を結ぶあの中国の格安航空会社…春秋航空。
実際に4,000円の格安チケットが予約できるのかと検索してみると、本当に4,000円の航空券がありました。
ちなみに帰りは8,000円だったのかな(それでも安いですね)。
でも上海に行くよりも、茨城空港へ行くまでのほうが高くついちゃったりなんかして・・・。
それでは【歌で覚える中国語】の学習に入るとしましょう。
まずは、YouTubeのスタートボタンをクリックして音楽スタート。
曲がスタートしたら、中国語歌詞(繁体字・簡体字+ピンイン)を見ていってくださいね。
聴いて見るだけの中国語学習、さあスタート!!
★陳慧琳(chénhuìlín)「女人就是戀愛(nǚrénjiùshìliànài)」
打開窓打開天 打開我的心內
打开窗打开天 打开我的心内
dǎkāichuāngdǎkāitiān dǎkāiwǒdexīnnèi
藍藍狂潮來來往往 是個愛的海
蓝蓝狂潮来来往往 是个爱的海
lánlánkuángcháoláiláiwǎngwǎng shìgèàidehǎi
一些他一種他 一位他一起都在
一些他一种他 一位他一起都在
yīxiētāyīzhǒngtā yīwèitāyìqǐdōuzài
不知道 誰才能合意
不知道 谁才能合意
bùzhīdao shuícáinénghéyì
誰才是我心頭愛 WIND IS BLOWING
谁才是我心头爱 WIND IS BLOWING
shuícáishìwǒxīntóuài WIND IS BLOWING
FROM THE AEGEAN 好像在戀愛
FROM THE AEGEAN 好像在恋爱
FROM THE AEGEAN hǎoxiàngzàiliànài
我再去將心張開 等一個浪漫意外
我再去将心张开 等一个浪漫意外
wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi děngyīgelàngmànyìwài
未問句應不應該 只渴望被愛
未问句应不应该 只渴望被爱
wèiwènjùyīngbùyīnggāi zhǐkěwàngbèiài
唔… 啊… 唔… 啊…
wú… a… wú… a…
心窓之中最愛的他 已抱擁我在臂內
心窗之中最爱的他 已抱拥我在臂内
xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā yǐbàoyōngwǒzàibìnèi
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
女人就是戀愛
女人就是恋爱
nǚrénjiùshìliànài
窓中窓天中天 心中有心飛來
窗中窗天中天 心中有心飞来
chuāngzhōngchuāngtiānzhōngtiān xīnzhōngyǒuxīnfēilái
迷迷糊糊喃喃細說 沒有更精彩
迷迷糊糊喃喃细说 没有更精彩
mímíhuhúnánnánxìshuō méiyǒugèngjīngcǎi
一宵的一生的 一般的不必等待
一宵的一生的 一般的不必等待
yīxiāodeyìshēngde yībāndebùbìděngdài
怎知道仍然能盡興 仍能讓愛心頭載
怎知道仍然能尽兴 仍能让爱心头载
zěnzhīdaoréngránnéngjìnxìng réngnéngràngàixīntóuzài
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
好像在戀愛 我再去將心張開
好像在恋爱 我再去将心张开
hǎoxiàngzàiliànài wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi
等一個浪漫意外 未問句應不應該
等一个浪漫意外 未问句应不应该
děngyīgelàngmànyìwài wèiwènjùyīngbùyīnggāi
只渴望被愛 唔… 啊…
只渴望被爱 唔… 啊…
zhǐkěwàngbèiài wú… a…
唔… 啊… 心窓之中最愛的他
唔… 啊… 心窗之中最爱的他
wú… a… xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā
已抱擁我在臂內
已抱拥我在臂内
yǐbàoyōngwǒzàibìnèi
WIND IS BLOWING FROM THE AEGEAN
好像在戀愛 我再去將心張開
好像在恋爱 我再去将心张开
hǎoxiàngzàiliànài wǒzàiqùjiāngxīnzhāngkāi
等一個浪漫意外 未問句應不應該
等一个浪漫意外 未问句应不应该
děngyīgelàngmànyìwài wèiwènjùyīngbùyīnggāi
只渴望被愛 唔… 啊…
只渴望被爱 唔… 啊…
zhǐkěwàngbèiài wú… a…
唔… 啊… 心窓之中最愛的他
唔… 啊… 心窗之中最爱的他
wú… a… xīnchuāngzhīzhōngzuìàidetā
已抱擁我在臂內 WIND IS BLOWING
已抱拥我在臂内 WIND IS BLOWING
yǐbàoyōngwǒzàibìnèi WIND IS BLOWING
FROM THE AEGEAN 女人就是戀愛
FROM THE AEGEAN 女人就是恋爱
FROM THE AEGEAN nǚrénjiùshìliànài
★次回の曲目は、謝霆鋒(簡体字・谢霆锋、ピンイン・xiètíngfēng)」の「不要說謊(簡体字・不要说谎、ピンイン・bùyàoshuōhuǎng)」です。
シャ乱Q「こんなにあなたを愛しているのに」の中国語カバー曲になります。
次回もどうぞお楽しみに!!
登録:
投稿 (Atom)